Roberta Sá - Laranjeira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberta Sá - Laranjeira




Laranjeira
Апельсиновое дерево
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Se você cair do galho
Если упадешь с ветки,
Eu não vou lhe levantar
Я тебя не подниму.
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Se você cair do galho
Если упадешь с ветки,
Eu não vou lhe levantar
Я тебя не подниму.
A laranja que me trouxe
Апельсин, что ты мне принес,
Era de beira de estrada
Был с обочины дороги.
Nunca vi laranja doce
Никогда не видела сладкого апельсина,
Que não fosse perfumada
Чтобы не был он душистым.
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Se você cair do galho
Если упадешь с ветки,
Eu não vou lhe levantar
Я тебя не подниму.
Ôh, que beijo bom que meu bem
О, какой сладкий поцелуй мой милый
Deu na minha boca
Мне подарил,
Deu na minha boca
Мне подарил,
Deu na minha boca
Мне подарил.
Cada noite com meu bem
Каждая ночь с моим любимым
É melhor que a outra
Лучше предыдущей.
Gosto da mão que me bole
Мне нравится рука, которая меня ласкает,
Que me pega sem pedir
Которая меня обнимает без спроса.
Gosto da conversa mole
Мне нравится нежный разговор,
Que não me deixa dormir
Который не дает мне уснуть.
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Se você cair do galho
Если упадешь с ветки,
Eu não vou lhe levantar
Я тебя не подниму.
O vento
Ветер,
O vento que vem do mar
Ветер, что дует с моря,
Traz a garoa
Приносит морось
Dentro da canoa
В мою лодку,
notícia boa
Только хорошие вести.
O vento
Ветер,
O vento que vem do mar
Ветер, что дует с моря,
Traz a garoa
Приносит морось
Dentro da canoa
В мою лодку,
notícia boa
Только хорошие вести.
Ô pega no balaio
Эй, возьми корзину,
(Que é que traz aí?)
(Что ты там несешь?)
O Martin pescador
Рыбак Мартин
Vai pegador no balaio
Поймай корзину,
(Que é que traz aí?)
(Что ты там несешь?)
Traz a cajarana, caju e caqui
Несешь каджарану, кешью и хурму,
(Que é que traz aí?)
(Что ты там несешь?)
Papaia, pitomba, pitanga e caqui
Папайю, питомбу, питанг и хурму,
(Que é que traz aí?)
(Что ты там несешь?)
Manga, maracujá, melão e murici
Манго, маракуйю, дыню и муриси,
Araçá e açaí
Арасу и асаи.
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Se você cair do galho
Если упадешь с ветки,
Eu não vou lhe levantar
Я тебя не подниму.
Meu amor me deixou
Мой милый меня бросил,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
Arranjou outro amor
Нашел себе другую,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
Foi pra São Salvador
Уехал в Сан-Сальвадор,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
Laranjeira deu flor
Апельсиновое дерево зацвело,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
E a água correndo pro mar
А вода бежит к морю,
E a água correndo pro mar
А вода бежит к морю,
E a água correndo pro mar
А вода бежит к морю,
E a água correndo pro mar
А вода бежит к морю.
Meia noite chuviscou
В полночь моросило,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
Meu amor me procurou
Мой милый меня искал,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
Saudade do meu calor
Скучал по моей теплоте,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
Perdão não peço nem dor
Прощения не прошу, ни боли,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
Meu amor no chororô
Мой милый весь в слезах,
(E a água correndo pro mar)
вода бежит к морю,)
E a água correndo pro mar
А вода бежит к морю,
E a água correndo pro mar
А вода бежит к морю,
E a água correndo pro mar)
А вода бежит к морю,
E a água correndo pro mar
А вода бежит к морю.
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Não subir na laranjeira, veja
Не вздумай лезть на апельсиновое дерево, слышишь?
Se você cair do galho
Если упадешь с ветки,
Eu não vou lhe levantar
Я тебя не подниму.
Se você cair do galho
Если упадешь с ветки,
Eu não vou lhe levantar
Я тебя не подниму.
Mas se você cair do galho
Но если ты упадешь с ветки,
Eu não vou lhe levantar
Я тебя не подниму.





Writer(s): Roque Augusto Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.