Roberta Sá - No Braseiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberta Sá - No Braseiro




No Braseiro
В огне
Mas um trem de doido, êta confusão
Но тут творится что-то безумное, какой-то хаос
Parece natural andar na contramão
Двигаться против течения кажется естественным
Mas um trem de doido, êta confusão
Но тут творится что-то безумное, какой-то хаос
Parece natural andar na contramão
Двигаться против течения кажется естественным
Tão vendendo ingresso
Продаются билеты
Pra ver nêgo morrer no osso
Чтобы посмотреть, как люди мучаются
Vou fechar a janela
Я закрою окно
Pra ver se não ouço as mazelas dos outros
Чтобы не слышать чужие беды
Tão vendendo ingresso
Продаются билеты
Pra ver nêgo morrer no osso
Чтобы посмотреть, как люди мучаются
Vou fechar a janela
Я закрою окно
Pra ver se não ouço as mazelas dos outros
Чтобы не слышать чужие беды
Mas um trem de doido, êta confusão
Но тут творится что-то безумное, какой-то хаос
Parece natural andar na contramão
Двигаться против течения кажется естественным
Mas um trem de doido, êta confusão
Но тут творится что-то безумное, какой-то хаос
Parece natural andar na contramão
Двигаться против течения кажется естественным
Tão vendendo ingresso
Продаются билеты
Pra ver nêgo morrer no osso
Чтобы посмотреть, как люди мучаются
Vou fechar a janela
Я закрою окно
Pra ver se não ouço as mazelas dos outros
Чтобы не слышать чужие беды
Tão vendendo ingresso
Продаются билеты
Pra ver nêgo morrer no osso
Чтобы посмотреть, как люди мучаются
Vou fechar a janela
Я закрою окно
Pra ver se não ouço as mazelas dos outros
Чтобы не слышать чужие беды
Perdeu-se a moral e reina a falta de vergonha
Мораль утрачена, царит бесстыдство
Mania nacional é ver o outro se dar mal
Национальная мания видеть, как другой попадает в беду
O caso de polícia é corriqueiro, é todo dia
Криминальные случаи обычное дело, каждый день
Felicidade é bom, eu quero paz, justiça, alegria
Счастье это хорошо, я хочу мира, справедливости, радости
Moramos no braseiro, a coisa aqui quente
Мы живем в огне, здесь все накалено
O ano inteiro eu corro atrás, não sei de quê exatamente
Весь год я бегу за чем-то, сама не знаю за чем
Moramos no braseiro, a coisa aqui quente
Мы живем в огне, здесь все накалено
O ano inteiro eu corro atrás, não sei de quê exatamente
Весь год я бегу за чем-то, сама не знаю за чем
Perdeu-se a moral e reina a falta de vergonha
Мораль утрачена, царит бесстыдство
Mania nacional é ver o outro se dar mal
Национальная мания видеть, как другой попадает в беду
O caso de polícia é corriqueiro, é todo dia
Криминальные случаи обычное дело, каждый день
Felicidade é bom, eu quero paz, justiça, alegria
Счастье это хорошо, я хочу мира, справедливости, радости
Quero justiça, alegria e quero paz
Я хочу справедливости, радости и мира
Mas com direitos iguais, como disse Tosh
Но с равными правами, как сказал Тош
E quero mais que um milhão de amigos do RC
И я хочу больше, чем миллион друзей, как у RC
Como Luís e suas maravilhas do mundo quero comer
Как Луис и его чудеса света, я хочу вкусить
Quero me esconder debaixo da saia da minha amada
Я хочу спрятаться под юбкой моего любимого
Como Martinho da Vila, em ancestral batucada
Как Мартинью да Вила, в древнейшем ритме барабанов
Eu quero é botar meu bloco na rua, qual Sampaio
Я хочу вывести свой блок на улицу, как Сампайо
Quero o sossego de Tim Maia, olhando um céu azul de maio
Хочу спокойствия Тима Майи, глядя на голубое майское небо
Eu quero é mel, como cantou Melodia
Я хочу меда, как пела Мелодия
Quero enrolar-me em teus cabelos
Хочу запутаться в твоих волосах
Como disse Wando à moça um dia
Как сказал однажды Вандо девушке
Quero ficar no teu corpo, como Chico em Tatuagem
Хочу остаться в твоем теле, как Чико в "Татуировке"
E quero morrer com os bambas de Ataulfo bem mais tarde
И хочу умереть с бамба Атаульфо гораздо позже
que bem mais tarde...
Только гораздо позже...
Eu quero ir pra ver Irene rir, como escreveu Veloso
Я хочу увидеть, как смеется Ирен, как написал Велозу





Writer(s): Pedro Luis Teixeira De Oliveir


Attention! Feel free to leave feedback.