Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un amore così grande
Eine so große Liebe
Sento
sul
viso
Ich
spüre
auf
meinem
Gesicht
il
tuo
respiro,
deinen
Atem,
cara
come
sei
tu
dolce
meine
Liebe,
wie
süß
du
bist,
sempre
di
piu'
per
quello
immer
mehr
für
das,
che
mi
dai
io
ti
was
du
mir
gibst,
ich
ringrazierei
ma
poi
würde
dir
danken,
doch
dann
non
so
parlare.
weiß
ich
nicht
zu
sprechen.
E'
piu'
vicino
Es
ist
näher,
il
tuo
profumo,
dein
Duft,
stringiti
forte
a
me
halt
mich
fest,
non
chiederti
perché,
frag
nicht
warum,
la
sera
scende
gia'
der
Abend
sinkt
schon,
la
notte
impazziro'
die
Nacht
werde
ich
verrückt
sein.
In
fondo
agli
occhi
Tief
in
deinen
Augen
tuoi
bruciano
i
miei.
brennen
meine.
Un
amore
cosi'
grande
Eine
so
große
Liebe
un
amore
cosi'
tanto
eine
so
mächtige
Liebe,
caldo
dentro
e
warm
innen
und
fuori
intorno
a
noi
außen
um
uns
herum,
un
silenzio
breve
e
poi
eine
kurze
Stille
und
dann
la
bocca
tua
entzündet
sich
dein
Mund
si
accende
un'
altra
volta.
noch
einmal.
Un
amore
cosi'
grande
Eine
so
große
Liebe
un
amore
cosi'
tanto
eine
so
mächtige
Liebe,
caldo
dentro
e
warm
innen
und
fuori
intorno
a
noi
außen
um
uns
herum,
un
silenzio
breve
e
poi
eine
kurze
Stille
und
dann
in
fondo
agli
occhi
tuoi
tief
in
deinen
Augen
bruciano
i
miei.
brennen
meine.
La
sera
scende
gia'
Der
Abend
sinkt
schon,
la
notte
impazziro'
die
Nacht
werde
ich
verrückt
sein.
ondo
agli
occhi
tuoi
deinen
Augen
bruciano
i
miei.
brennen
meine.
Un
amore
cosi'
grande
Eine
so
große
Liebe
un
amore
cosi'
tanto
eine
so
mächtige
Liebe,
caldo
dentro
e
warm
innen
und
fuori
intorno
a
noi
außen
um
uns
herum,
un
silenzio
breve
e
eine
kurze
Stille
und
poi
la
bocca
tua
dann
entzündet
sich
si
accende
un'altra
noch
einmal,
volta.
E
poi
la
bocca
tua
noch
einmal
für
mich.
si
accende
Und
dann
entzündet
sich
si
accende
un'altra
dein
Mund
noch
einmal,
volta
per
me
noch
einmal
für
mich.
(ENGLISH
VERSION)
(ENGLISCHE
VERSION)
I
hear
on
the
face
Ich
höre
auf
meinem
Gesicht
your
breath,
deinen
Atem,
how
are
you
dear
sweet
wie
süß
du
bist,
meine
Liebe,
more
and
more
'to
the
immer
mehr
für
das,
me
that
I
will
was
du
mir
gibst,
ich
ringrazierei
but
then
würde
dir
danken,
doch
dann
not
so
to
speak.
weiß
ich
nicht
zu
sprechen.
E
'piu'
vicino
Es
ist
näher,
stringiti
strong
to
me
halt
mich
fest,
do
not
ask
why
',
frag
nicht
warum,
the
evening
descends
gia
'
der
Abend
sinkt
schon,
impazziro
the
night
'
die
Nacht
werde
ich
verrückt
sein.
At
the
bottom
of
the
eyes
Tief
in
deinen
Augen
Your
burn
mine.
brennen
meine.
A
love
so
'great
Eine
so
große
Liebe
a
love
so
'time
eine
so
mächtige
Liebe,
hot
inside
and
warm
innen
und
off
all
around
us
außen
um
uns
herum,
a
short
silence
and
then
eine
kurze
Stille
und
dann
your
mouth
entzündet
sich
turns
on
a
'again.
dein
Mund
noch
einmal.
A
love
so
'great
Eine
so
große
Liebe
a
love
so
'time
eine
so
mächtige
Liebe,
hot
inside
and
warm
innen
und
off
all
around
us
außen
um
uns
herum,
a
short
silence
and
then
eine
kurze
Stille
und
dann
at
the
bottom
of
your
eye
tief
in
deinen
Augen
burn
mine.
brennen
meine.
The
evening
falls
gia
'
Der
Abend
sinkt
schon,
impazziro
the
night
'
die
Nacht
werde
ich
verrückt
sein.
at
the
bottom
of
your
eye
tief
in
deinen
Augen
burn
mine.
brennen
meine.
A
love
so
'great
Eine
so
große
Liebe
a
love
so
'time
eine
so
mächtige
Liebe,
hot
inside
and
warm
innen
und
off
all
around
us
außen
um
uns
herum,
a
short
silence
and
eine
kurze
Stille
und
Your
taste
buds
dann
entzündet
sich
turns
on
another
noch
einmal,
time.
And
then
your
mouth
noch
einmal
für
mich.
you
turn
Und
dann
entzündet
sich
turns
on
another
dein
Mund
noch
einmal,
time
for
me
noch
einmal
für
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Maria Ferilli, Antonella Maggio
Attention! Feel free to leave feedback.