Roberto Alagna feat. Claudio Abbado, Berliner Philharmoniker, Noel Mann, Richard Fallas & Andrew Busher - Otello: Niun mi tema - translation of the lyrics into Russian




Otello: Niun mi tema
Отелло: Никто меня не боится
Più mi temo
Меня боятся больше
Se ancor matto mi vede
Если увидят меня безумным
Ecco la fine del mio cammin
Вот конец моего пути
Oh gloria!
О слава!
Otello fu
Отелло был
E tu come sei pallida, e stanca, e muta, e bella, pia creatura nata
И ты как бледна, и устала, и нема, и прекрасна, чистое создание, рождённое
Sotto maligna stella, fredda come la
Под зловещей звездой, холодная, как
Casta tua dita, e in ciel assolta
Твоя непорочная кожа, и в раю прощённая
Desdemona!
Дездемона!
Desdemona!
Дездемона!
Ah!
Ах!
Morta, morta, morta
Мёртва, мёртва, мёртва
Dolor m'angoscia
Скорбь терзает меня
Pria d'ucciderti, sposa, ti baciai
Перед тем как убить тебя, жена, я поцеловал тебя
Morirendo, nello gran cui mi giaciò
Умирая, в твоём великом взоре я лежал
Un baso, un baso ancora!
Поцелуй, ещё один поцелуй!
Un altro ben
Ещё один






Attention! Feel free to leave feedback.