Roberto Alagna feat. Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Mark Elder & London Voices - Turandot (Questa notte...Nessun dorma... O sole !) - translation of the lyrics into German




Turandot (Questa notte...Nessun dorma... O sole !)
Turandot (Diese Nacht...Niemand schlafe... O Sonne!)
Nessun dorma
Niemand schlafe
Nessun dorma
Niemand schlafe
Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanza
Auch du, o Prinzessin, in deinem kalten Gemach
Guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza
Blickst auf die Sterne, die vor Liebe und Hoffnung zittern
Ma il mio mistero è chiuso in me
Doch mein Geheimnis bleibt in mir verschlossen
Il nome mio nessun saprà, no, no
Meinen Namen wird niemand erfahren, nein, nein
Sulla tua bocca lo dirò quando la luce splenderà
Auf deinem Mund werde ich ihn sagen, wenn das Licht erstrahlt
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia
Und mein Kuss wird das Schweigen brechen, das dich zur Meinen macht
Il nobile sole s'alza già, e l'alma fiera e gentile volerà
Die edle Sonne steigt schon empor, und der stolze sanfte Geist wird fliegen
D'ineguaglabile tramontate, o stelle, tramontate, o stelle
Unvergleichliche, geht unter, o Sterne, geht unter, o Sterne
All'alba vincerò, vincerò, vincerò!
Bei Sonnenaufgang werde ich siegen, siegen, siegen!





Writer(s): Giacomo Puccini, Franco Alfano, Giuseppe Adami, Renato Simoni


Attention! Feel free to leave feedback.