Lyrics and translation Roberto Alagna feat. London Orchestra & Yvan Cassar - Scetate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Russo,
Costa
– 1887)
(Русский,
Коста-1887
Г.)
Si
duorme
o
si
nun
duorme
bella
mia,
Si
duorme
или
si
nun
duorme
bella
mia,
Siente
pe'
nu
mumento
chesta
voce.
- Голос
его
звучал
хрипло.
Chi
te
vò'
bene
assaje
sta
'mmiez'â
via
Кто
вы
'хорошо
assaje
sta'
mmiez'â
прочь
Pe'
te
cantà
na
canzuncella
doce.
Ты
поешь
песенку.
Se
dormi
o
se
non
dormi
bella
mia,
Если
вы
спите,
или
если
вы
не
спите
моя
красавица,
Ascolta
per
un
momento
questa
voce.
Прислушайся
на
мгновение
к
этому
голосу.
Chi
ti
vuole
tanto
bene
sta
in
mezzo
alla
strada
Тот,
кто
тебя
так
любит,
стоит
посреди
дороги
Per
cantarti
una
canzoncina
dolce.
Чтобы
спеть
тебе
сладкую
песенку.
Ma
staje
durmenno,
nun
te
si'
scetata,
Но
это
не
так.,
Sti
ffenestelle
nun
se
vonno
aprì,
Sti
ffenestelle
nun
se
vonno
открыл,
è
nu
ricamo
'sta
mandulinata,
это
nu
вышивка
' это
mandulinata,
Scétate
bella
mia,
nun
cchiù
durmì.
- Ну
что
ты,
моя
красавица,
- сказал
он.
Ma
stai
dormendo,
non
ti
sei
svegliata,
Но
ты
спишь,
ты
не
проснулась.,
Queste
finestrelle
non
si
vogliono
aprire,
Эти
окна
не
хотят
открываться,
è
un
ricamo
questa
mandolinata,
это
вышивка
эта
мандолина,
Svegliati
bella
mia,
non
dormire
più.
Проснись,
милая
моя,
больше
не
спи.
'Ncielo
se
só'
arrucchiate
ciento
stelle,
'Ncielo
se
só'
arrucchiate
ciento
stelle,
Tutte
pe'
stà
a
sentì
chesta
canzone.
Все
слышали
эту
песню.
Aggio
'ntiso
'e
parlà
li
ttre
cchiù
belle,
Я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя.,
Dicevano:
"Nce
tène
passione".
Они
говорили:
"Nce
tène
страсть".
In
cielo
si
sono
radunate
cento
stelle,
На
небе
собралось
сто
звезд,
Tutte
per
sentire
questa
canzone.
Все,
чтобы
услышать
эту
песню.
Ho
sentito
parlare
le
tre
più
belle,
Я
слышал
о
трех
самых
красивых,
Dicevano:
"Ne
ha
di
passione".
Они
говорили:
"у
него
страсть".
E'
passione
ca
nun
passa
maje,
Это
страсть
ка
монахиня
проходит
maje,
Passa
lu
munno,
essa
nun
passarrà.
Пройдет
Лу
мунно,
пройдет
Нун.
Tu,
certo,
a
chesto
nun
ce
penzarraje,
Ты,
конечно,
a
chesto
nun
ce
penzarraje,
Ma
tu
nasciste
pe'
mm'affatturà.
Но
ты
все
равно
рождаешься.
E'
passione
che
non
passa
mai,
Это
страсть,
которая
никогда
не
проходит,
Passa
il
mondo,
lei
non
passerà.
Мир
пройдет,
она
не
пройдет.
Tu,
certo,
a
questo
non
non
ci
penserai,
Вы,
конечно,
об
этом
не
подумаете,
Ma
tu
sei
nata
per
stregarmi
Но
ты
родилась,
чтобы
околдовать
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Malèna
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.