Hector Berlioz - La Marseillaise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector Berlioz - La Marseillaise




Allons enfants de la Patrie
Пойдем, дети Родины
Le jour de gloire est arrivé!
День славы настал!
Contre nous de la tyrannie
Против нас тирания
L'étendard sanglant est levé
Кровавое знамя поднято
Entendez-vous dans nos campagnes
Слышите ли вы себя в наших кампаниях
Mugir ces féroces soldats?
Мугир этих свирепых солдат?
Ils viennent jusque dans vos bras.
Они доходят до ваших объятий.
Égorger vos fils, vos compagnes!
Зарезать ваших сыновей,ваших спутников!
Aux armes citoyens
К оружию граждан
Formez vos bataillons
Формируйте свои батальоны
Marchons, marchons
Идем, идем.
Qu'un sang impur
Чем нечистая кровь
Abreuve nos sillons
Поите наши борозды
Que veut cette horde d'esclaves
Чего хочет эта орда рабов
De traîtres, de rois conjurés?
Предатели, колдовские короли?
Pour qui ces ignobles entraves
Для кого эти мерзкие препятствия
Ces fers dès longtemps préparés?
Эти утюги давно приготовлены?
Français, pour nous, ah! quel outrage
Французский, для нас, Ах, какое безобразие!
Quels transports il doit exciter?
Какой транспорт он должен возбуждать?
C'est nous qu'on ose méditer
Это мы осмеливаемся размышлять
De rendre à l'antique esclavage!
Отдать в древнее рабство!
Quoi ces cohortes étrangères!
Что за иностранные когорты!
Feraient la loi dans nos foyers!
В наших домах будут действовать законы!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Что? эти наемные фаланги
Terrasseraient nos fils guerriers!
Истребили бы наших сыновей-воинов!
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Великий Боже! скованными руками
Nos fronts sous le joug se ploieraient
Наши фронты под игом сложились бы
De vils despotes deviendraient
Гнусными деспотами станут
Les maîtres des destinées.
Мастера судеб.
Tremblez, tyrans et vous perfides
Дрожите, тираны и вы, вероломные
L'opprobre de tous les partis
Осуждение всех партий
Tremblez! vos projets parricides
Дрожи! ваши проекты спонсоров
Vont enfin recevoir leurs prix!
Наконец-то получат свои призы!
Tout est soldat pour vous combattre
Все это солдат, чтобы сражаться с тобой
S'ils tombent, nos jeunes héros
Если они упадут, наши юные герои
La France en produit de nouveaux,
Франция производит новые,
Contre vous tout prêts à se battre.
Против вас все готовы сражаться.
Français, en guerriers magnanimes
Французы, как великодушные воины
Portez ou retenez vos coups!
Носите или удерживайте свои удары!
Épargnez ces tristes victimes
Пощадите этих печальных жертв
À regret s'armant contre nous
К сожалению, вооружившись против нас
Mais ces despotes sanguinaires
Но эти кровожадные деспоты
Mais ces complices de Bouillé
Но эти сообщники вареного
Tous ces tigres qui, sans pitié
Все эти тигры, которые без жалости
Déchirent le sein de leur mère!
Разорвите материнское лоно!
Nous entrerons dans la carrière
Мы войдем в карьеру
Quand nos aînés n'y seront plus
Когда наших старших там больше не будет
Nous y trouverons leur poussière
Там мы найдем их прах
Et la trace de leurs vertus
И след их добродетелей
Bien moins jaloux de leur survivre
Менее завидуют им выжить
Que de partager leur cercueil
Чем делить их гроб
Nous aurons le sublime orgueil
У нас будет возвышенная гордость
De les venger ou de les suivre!
Отомстить им или последовать за ними!
Amour sacré de la Patrie
Священная любовь к Родине
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Веди, поддержи наши мстительные руки
Liberté, Liberté chérie
Свобода, свобода, дорогая
Combats avec tes défenseurs!
Сражайся со своими защитниками!
Sous nos drapeaux, que la victoire
Под нашими флагами пусть будет победа
Accoure à tes mâles accents
Спаривайся со своими мужскими акцентами
Que tes ennemis expirants
Пусть твои истекающие враги
Voient ton triomphe et notre gloire!
Узри свой триумф и нашу славу!






Attention! Feel free to leave feedback.