Lyrics and translation Roberto Antonio - Dame La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame La Vida
Дай мне жизнь
Se
que
te
han
dicho
lo
que
estoy
sufriendo
Я
знаю,
тебе
рассказали
о
моих
страданиях,
Que
en
mi
vida
ya
no
queda
nada,
que
no
sea
la
tristeza,
Что
в
моей
жизни
ничего
не
осталось,
кроме
печали,
El
dolor
y
el
llanto...
Боли
и
слёз...
Yo
solo
se
que
si
no
estás
conmigo
Я
лишь
знаю,
что
если
ты
не
со
мной,
Para
mi
la
vida
no
es
la
misma
Для
меня
жизнь
уже
не
та,
Nada
tiene
importancia
Ничто
не
имеет
значения,
Todo
es
tan
diferente
....
Всё
так
изменилось…
Y
te
llamo,
no
respondes
Я
звоню
тебе,
ты
не
отвечаешь,
Y
te
busco
y
te
escondes
Я
ищу
тебя,
ты
прячешься.
Dame
la
paz
que
le
robaste
a
mi
alma
dame
amor,
muero
Верни
мне
покой,
который
ты
украла
у
моей
души,
дай
мне
любовь,
я
умираю
Lentamente
si
no
estás.
Медленно,
если
тебя
нет
рядом.
Se
que
te
han
dicho
que
yo
soy
el
mismo
Я
знаю,
тебе
сказали,
что
я
всё
тот
же,
La
alegría
se
ha
tornado
en
pena
Но
радость
превратилась
в
печаль,
De
aquel
que
conociste,
no
queda
ni
la
sombra
От
того,
кого
ты
знала,
не
осталось
и
тени.
Yo
solo
se
que
si
no
estás
conmigo
Я
лишь
знаю,
что
если
ты
не
со
мной,
Para
mi
la
vida
no
es
la
misma
Для
меня
жизнь
уже
не
та,
Nada
tiene
importancia
Ничто
не
имеет
значения,
Todo
es
tan
diferente
....
Всё
так
изменилось…
Y
te
llamo,
no
respondes
Я
звоню
тебе,
ты
не
отвечаешь,
Y
te
busco
y
te
escondes
Я
ищу
тебя,
ты
прячешься.
Dame
la
paz
que
le
robaste
a
mi
alma
dame
amor,
muero
Верни
мне
покой,
который
ты
украла
у
моей
души,
дай
мне
любовь,
я
умираю
Lentamente
si
no
estás.
Медленно,
если
тебя
нет
рядом.
Amor
mi
vida
la
paso
en
vela
anhelando
el
momento
que
Любимая,
мои
дни
проходят
в
ожидании
момента,
Pueda
verte
cada
dia
cada
noche
que
tu
recuerdo
esta
Когда
я
смогу
увидеть
тебя,
каждый
день,
каждую
ночь
твои
воспоминания
En
mi
mente,
lloro
por
que
no
estás.
В
моей
голове,
я
плачу,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Que
si
lloro,
muero
al
recordarte
amor!!!
Что
я
плачу,
я
умираю,
вспоминая
тебя,
любовь
моя!!!
Y
te
llama
no
respondes
y
te
busca
y
te
escondes
Я
звоню
тебе,
ты
не
отвечаешь,
я
ищу
тебя,
ты
прячешься.
Dame
la
paz
que
le
robaste
a
mi
alma
dame
amor,
muero
Верни
мне
покой,
который
ты
украла
у
моей
души,
дай
мне
любовь,
я
умираю
Lentamente
si
no
estás.
Медленно,
если
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Duarte
Album
25 Años
date of release
15-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.