Roberto Antonio - Ella Pasó Por Aquí - translation of the lyrics into German

Ella Pasó Por Aquí - Roberto Antoniotranslation in German




Ella Pasó Por Aquí
Sie ging hier vorbei
¡Ay, amor!
Oh, Liebe!
(...)
(...)
¡Ay-ay-ay!
Ay-ay-ay!
(...)
(...)
Ella pasó por aquí
Sie ging hier vorbei
La vi llegar madrugada
Ich sah sie im Morgengrauen ankommen
Vino en un carro sin luz
Sie kam in einem Auto ohne Licht
Se despidió en la ventana
Sie verabschiedete sich am Fenster
Yo solamente no quería verla
Ich wollte sie einfach nicht sehen
Daría el alma solo por tenerla
Ich gäbe meine Seele, nur um sie zu haben
Su cuerpo ardiente, en mis noches en vela
Ihr brennender Körper, in meinen schlaflosen Nächten
Quema mi mente y mi piel enerva
Verbrennt meinen Geist und reizt meine Haut
(...)
(...)
(¡Ella, como la quiero!)
(Sie, wie ich sie liebe!)
(...)
(...)
Ella pasó y me miró
Sie ging vorbei und sah mich an
Como quien mira una piedra
Wie jemand, der einen Stein ansieht
No siquiera si vio
Ich weiß nicht einmal, ob sie sah
En mis ojos, mi tragedia
In meinen Augen, meine Tragödie
Ella es culpable con sus amoríos
Sie ist schuld mit ihren Liebschaften
De mi locura, de mis desvaríos
An meinem Wahnsinn, an meinen Wirrungen
Ella es la única en tener mi vida
Sie ist die Einzige, die mein Leben in Händen hält
Entre sus manos como un ave herida
In ihren Händen wie ein verletzter Vogel
(...)
(...)
¡Ay-ay-ay!
Ay-ay-ay!
(...)
(...)
¡Ella, ay, ella!
Sie, oh, sie!
Nunca podré perdonarla
Ich werde ihr niemals verzeihen können
Ella pasó por aquí
Sie ging hier vorbei
¡Cómo quisiera olvidarla!
Wie gerne würde ich sie vergessen!
(...)
(...)
(¡Ella, ay, ella!)
(Sie, oh, sie!)





Writer(s): Alva Jose Luis


Attention! Feel free to leave feedback.