Lyrics and translation Roberto Antonio - Estar Contigo
Estar Contigo
Быть с тобой
Yo
solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Y
sentir
que
soy
tu
abrigo,
que
solo
yo
te
hago
suspirar
И
чувствовать,
что
я
твой
щит,
что
только
я
заставляю
тебявздыхать
Sentir
tu
piel
cerquita
mío
Чувствовать
твою
кожу
рядом
со
мной
Vibrar
de
amor
y
que
haga
frío
Дрожать
от
любви
и
пусть
станет
холодно
Acariciar
hasta
sudar
Ласкать
до
упаду
Ale
Ale
Ale
ola
Алле,
алле,
алле-ола
Yo
quiero
contigo
y
tú
quieres
conmigo
(yo
quiero
estar
contigo)
Я
хочу
быть
с
тобой,
а
ты
хочешь
быть
со
мной
(я
хочу
быть
стобой)
Ale
Ale
Ale
ola
Алле,
алле,
алле-ола
Pegarnos
suavecito
y
bailamos
sabrocito
Легко
прижаться
и
потанцевать
всласть
Estar
contigo
toda
la
noches,
que
no
hayan
testigos
Быть
с
тобой
всю
ночь,
чтобы
не
было
свидетелей
Decirte
un
par
de
cosas
al
oído,
y
que
te
rindas
a
este
amor
prohibido
Шепнуть
тебе
на
ушко
пару
ласковых,
и
пусть
ты
покоришься
этойзапретной
любви
Estar
contigo
hacerte,
hacerte
todo
hasta
de
lo
prohibido
Быть
с
тобой,
делать
с
тобой
все,
даже
самое
запретное
Y
que
perdamos
todos
los
estribos,
amaneciendo
quiero
más
y
más
И
потерять
контроль,
засыпать,
желая
еще
больше
и
больше
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Que
el
mundo
sepa
ahora
somos
más
que
amigos
Пусть
весь
мир
узнает,
что
теперь
мы
больше,
чем
друзья
Eres
la.mujer
que
enloquece
mi
cabeza
Ты
– женщина,
которая
сводит
меня
с
ума
La
que
me
hace
de
todo
esa
es
mi
princesa
Та,
которая
делает
для
меня
все.
Ты
моя
принцесса
Estar
contigo,
que
el
mundo
sepa
que
ahora
somos
más
que
amigos
Быть
с
тобой,
пусть
мир
узнает,
что
теперь
мы
больше,
чем
друзья
Eres
la
mujer
que
enloquece
mi
cabeza
Ты
– женщина,
которая
сводит
меня
с
ума
La
que
me
hace
de
todo
esa
es
mi
princesa
Та,
которая
делает
для
меня
все.
Ты
моя
принцесса
Yo
solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Llenar
de
amor
nuestro
castillo
Наполнить
любовью
наш
замок
De
fuego
intenso
va
temblar
Он
задрожит
от
яростного
огня
Ay
ay
ay
ay
llevarte
al
mar
es
mi
delirio
y
Ах,
ах,
ах,
ах.
Увезти
тебя
на
море
– мое
безумное
желание
Amanecer
en
nuestro
nido
y
con
locura
terminar
И
проснуться
в
нашем
гнездышке
и
закончить
в
безумии
Ale
Ale
Ale
ola
yo
quiero
contigo
y
tú
quieres
conmigo
Алле,
алле,
алле-ола,
я
хочу
быть
с
тобой,
и
ты
хочешь
быть
сомной
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Ale
Ale
olé
ola
pegarnos
suavecito
y
bailamos
sabrocito
Алле,
алле,
оле-ола,
легко
прижаться
и
потанцевать
всласть
Estar
contigo,
toda
la
noche
que
no
hayan
testigos
Быть
с
тобой
всю
ночь,
чтобы
не
было
свидетелей
Decirte
un
par
de
cosas
al
oído,
y
que
te
rindas
a
este
amor
prohibido
Шепнуть
тебе
на
ушко
пару
ласковых,
и
пусть
ты
покоришься
этойзапретной
любви
Estar
contigo
hacerte
todo
hasta
de
lo
prohibido
Быть
с
тобой,
делать
с
тобой
все,
даже
самое
запретное
Y
que
perdamos
todos
los
estribos
И
потерять
контроль
Amaneciendo
quiero
más
y
más
Засыпать,
желая
еще
больше
и
больше
Estar
contigo
que
el
mundo
sepa
ahora
somos
más
que
amigos
Быть
с
тобой,
пусть
мир
узнает,
что
теперь
мы
больше,
чем
друзья
Eres
la
mujer
que
enloquece
mi
cabeza
Ты
– женщина,
которая
сводит
меня
с
ума
La
que
me
hace
de
todo
esa
es
mi
princesa
Та,
которая
делает
для
меня
все.
Ты
моя
принцесса
Estar
contigo
que
el
mundo
sepa
ahora
somos
más
que
amigos
Быть
с
тобой,
пусть
мир
узнает,
что
теперь
мы
больше,
чем
друзья
Eres
la
mujer
que
enloquece
mi
cabeza
Ты
– женщина,
которая
сводит
меня
с
ума
La
que
me
hace
de
todo
esa
es
mi
princesa
Та,
которая
делает
для
меня
все.
Ты
моя
принцесса
Siempre
vivo
pensando
queriendo
estar
contigo
Я
постоянно
думаю
о
том,
как
хочу
быть
с
тобой
En
mi
cabeza
imaginandolo
Воображая
это
в
своей
голове
En
sueños
por
la
noche
yo
por
ti
suspiro
Ночью
я
вздыхаю
по
тебе
во
сне
Estoy
desesperado
loco
y
encendido
Я
отчаялся,
схожу
с
ума
и
пылаю
Estar
contigo
toda
la
noche
que
no
haya
Быть
с
тобой
всю
ночь,
чтобы
не
было
Testigos,
decirte
un
par
de
cosas
al
oído
Свидетелей,
шепнуть
тебе
на
ушко
пару
ласковых
Y
que
te
rindas
a
este
amor
prohibido
И
пусть
ты
покоришься
этой
запретной
любви
Estar
contigo
hacerte
todo
hasta
de
lo
prohibido
Быть
с
тобой,
делать
с
тобой
все,
даже
самое
запретное
Y
que
perdamos
todos
los
estribos
И
потерять
контроль
Amaneciendo
quiero
más
y
más
Засыпать,
желая
еще
больше
и
больше
Estar
contigo
que
el
mundo
sepa
ahora
somos
más
que
amigos
Быть
с
тобой,
пусть
мир
узнает,
что
теперь
мы
больше,
чем
друзья
Eres
la
mujer
que
enloquece
mi
cabeza
Ты
– женщина,
которая
сводит
меня
с
ума
La
que
me
hace
de
todo
esa
es
mi
princesa
Та,
которая
делает
для
меня
все.
Ты
моя
принцесса
Estar
contigo,
que
el
mundo
sepa
ahora
somos
más
que
amigos
Быть
с
тобой,
пусть
мир
узнает,
что
теперь
мы
больше,
чем
друзья
Eres
las
mujer
que
enloquece
mi
cabeza
Ты
- женщина,
которая
сводит
меня
с
ума
La
que
me
hace
de
todo
esa
es
mi
princesa
Та,
которая
делает
для
меня
все.
Ты
моя
принцесса
Roberto
Antonio
Роберто
Антонио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Sanchez, Roberto Rosales Arrieta, Efrain Gonzalez, Rodolfo Castillo, Antonio Moreno, Karina Londono
Attention! Feel free to leave feedback.