Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Keiner wie du
Dicen
que
soy
uno
mas
Man
sagt,
ich
sei
nur
einer
mehr,
Mal
gasta
su
tiempo
en
amar
Der
seine
Zeit
mit
Lieben
verschwendet.
Dicen
que
soy
soñador
y
que
vivo
entregado
al
amor
Man
sagt,
ich
sei
ein
Träumer
und
lebe
der
Liebe
hingegeben.
Pero
amiga
que
le
puedo
hacer
Aber
meine
Liebe,
was
kann
ich
tun,
Si
en
amores
encuentro
el
placer
Wenn
ich
in
der
Liebe
das
Vergnügen
finde?
Besando
tu
boca
de
miel,
me
puedo
quedar
hasta
amanecer.
Deine
honigsüßen
Lippen
küssend,
kann
ich
bis
zum
Morgengrauen
bleiben.
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
keine
wie
dich
En
esta
noche
In
dieser
Nacht,
Para
calmar
mi
sed
Um
meinen
Durst
zu
stillen
En
esta
noche
In
dieser
Nacht.
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
keine
wie
dich
En
esta
noche
In
dieser
Nacht,
Para
hacerme
enloquecer.
(Bis
2)
Um
mich
verrückt
zu
machen.
(2
Mal)
Mañana
me
puedes
dejar.
Ja
Morgen
kannst
du
mich
verlassen.
Ha.
Soñando
en
otro
lugar
Träumend
an
einem
anderen
Ort.
Mañana
yo
puedo
atracar
Morgen
kann
ich
woanders
landen,
En
un
cuerpo
distinto
mas
nunca
igual.
In
einem
anderen
Körper,
doch
niemals
gleich.
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
keine
wie
dich
En
esta
noche
In
dieser
Nacht,
Para
calmar
mi
sed
Um
meinen
Durst
zu
stillen
En
esta
noche
In
dieser
Nacht.
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
keine
wie
dich
En
esta
noche
In
dieser
Nacht,
Para
hacerme
enloquecer.
(Bis
2)
Um
mich
verrückt
zu
machen.
(2
Mal)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Victor Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.