Lyrics and translation Roberto Bellarosa - Agathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agathe
est
celle
à
qui
je
dis
tout,
Агата
та,
кому
я
говорю
всё,
Agathe
est
telle
Агата
такая
I
got
to
tell
Я
должен
сказать
Agathe
est
belle
mais
ca
m'coûte
des
sous
Агата
прекрасна,
но
это
мне
дорого
обходится
Je
la
gâte,
Agathe
Я
её
балую,
Агата
I
got
to
pay
Я
должен
платить
Agathe
adore
se
faire
désirer
Агата
обожает,
когда
её
добиваются
I
got
to
wait
Я
должен
ждать
I
got
to
wait
Я
должен
ждать
Quand
Agathe
aime
Когда
Агата
любит
C'est
au
compte-gouttes
То
по
капельке
J'te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
Que
ça
fait
des
mois
qu'on
papillonne
Что
мы
уже
месяцы
порхаем,
как
бабочки
J'te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
Que
l'heure
est
venue
que
tu
te
donnes
Что
пришло
время
тебе
отдаться
J'te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
Qu'aimer
sans
vouloir
aimer
non
Что
любить,
не
желая
любить,
нет
C'est
pas
normal,
normal,
normal,
normal
Это
ненормально,
ненормально,
ненормально,
ненормально
J'te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
J'n'attendrai
pas
que
tu
te
décides
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
решишься
J'te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
Pour
moi
l'amour
est
un
besoin,
un
besoin
vital
Для
меня
любовь
- это
потребность,
жизненно
важная
потребность
Et
tes
carences
en
physique
И
твой
физический
дефицит
Nous
seront
fatales,
fatales,
fatales,
fatales...
Станет
для
нас
фатальным,
фатальным,
фатальным,
фатальным...
Agathe
tu
m'aimes
Агата,
ты
меня
любишь
Oui
mais
pas
assez
Да,
но
недостаточно
Quoique
t'en
dises
Что
бы
ты
ни
говорила
Agathe,
Agathe
Агата,
Агата
I
got
to
love
Я
должен
любить
Et
un
point
c'est
tout
И
точка
J'te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
Lejour
est
une
nuit
qui
s'ignore
День
- это
ночь,
которая
не
знает
о
себе
Laisse-moi
un
message
avec
ton
corps
Оставь
мне
сообщение
своим
телом
J'te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
Qu'aimer
sans
vouloir
aimer
non
Что
любить,
не
желая
любить,
нет
C'est
pas
normal,
normal,
normal,
normal
Это
ненормально,
ненормально,
ненормально,
ненормально
Je
te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
J'n'attendrai
pas
que
tu
t'éternises
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
будешь
тянуть
Je
te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
Pour
moi
l'amour
est
un
besoin,
un
besoin
vital
Для
меня
любовь
- это
потребность,
жизненно
важная
потребность
Et
tes
carences
en
physique
И
твой
физический
дефицит
Nous
seront
fatales,
fatales,
fatales,
fatales
Станет
для
нас
фатальным,
фатальным,
фатальным,
фатальным
Que
ça
fait
des
mois
qu'on
papillonne
Что
мы
уже
месяцы
порхаем,
как
бабочки
Que
l'heure
est
venue
que
tu
te
donnes
Что
пришло
время
тебе
отдаться
Qu'aimer
sans
vouloir
aimer
non,
Что
любить,
не
желая
любить,
нет,
c'est
pas
normal,
normal,
normal,
normal
это
ненормально,
ненормально,
ненормально,
ненормально
J'te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
J'n'attendrai
pas
que
tu
te
décides
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
решишься
Je
te
signale
Довожу
до
твоего
сведения
Pour
moi
l'amour
est
un
besoin,
un
besoin
vital
Для
меня
любовь
- это
потребность,
жизненно
важная
потребность
Et
tes
carences
en
physique
И
твой
физический
дефицит
Nous
seront
fatales,
fatales,
fatales,
fatales
Станет
для
нас
фатальным,
фатальным,
фатальным,
фатальным
Et
ça
fait
des
mois
И
это
длится
месяцами
Ca
fait
des
mois
Длится
месяцами
Ca
fait
des
mois
Длится
месяцами
Ca
fait
des
mois
Длится
месяцами
Et
tes
carences
en
physique
И
твой
физический
дефицит
Nous
seront
fatales,
fatales,
fatales,
fatales
Станет
для
нас
фатальным,
фатальным,
фатальным,
фатальным
Tu
te
décides
Ты
решаешься
Pour
moi
l'amour
est
un
besoin
Для
меня
любовь
- это
потребность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Deweare, Pascal Obispo, Roberto Bellarosa
Attention! Feel free to leave feedback.