Roberto Benozzo, Mario Frangoulis & Jose Antonio Molina - Hay Mas - translation of the lyrics into Russian

Hay Mas - Mario Frangoulis translation in Russian




Hay Mas
Есть больше
Cuanta tierra he recorrido
Сколько земли я исходил,
Y cuanto he vista ya
И сколько всего повидал,
Aeropuertos y estaciones y gente de ciudad
Аэропорты и вокзалы, и городскую суету,
Que se marchaba de prisa cada cual con su destino
Все куда-то спешат, каждый со своей судьбой,
Y detrás de las miradas
И за каждым взглядом скрывается
Un pensamiento...
Одна мысль...
Hay más, mucho más
Есть больше, намного больше,
Y no donde encontrario
И я не знаю, где это найти,
Hay más, mucho más
Есть больше, намного больше,
De esta monotonía
Чем эта монотонность.
¿Por donde nace la locura?
Откуда берется безумие?
¿Por qué existe el amor?
Почему существует любовь?
Y además de su apariencia
И помимо внешней оболочки,
¿Qué es la vida?
Что такое жизнь?
Al otro lado de ti, de lo que ves
По ту сторону тебя, того, что ты видишь,
Del rojo del atardecer
Алого заката,
Del mar y de la lluvia
Моря и дождя,
Hay mucho más por saber
Есть намного больше, чего можно узнать.
Y lo sabrás, si cada dia que vendrá
И ты узнаешь, если каждый грядущий день
Lo dejarás crecer en ti
Будешь позволять этому расти в тебе.
Hay más, mucho más
Есть больше, намного больше,
De todo lo que te enseñan
Чем все, чему тебя учат,
Hay más, mucho más
Есть больше, намного больше,
Por ti mismo descubrirás
Ты сама откроешь для себя.
¿Por qué la piedad se rinde frente a un ideal?
Почему милосердие отступает перед идеалом?
¿Por qué tantos pensamientos, cuando se podría hablar?
Почему так много мыслей, когда можно просто говорить?
Cuanta fuerza necesita, tu te preguntarás
Сколько нужно сил, ты спросишь себя,
Si te bastará una vida para aprender que
Хватит ли тебе одной жизни, чтобы узнать, что
Al otro lado de ti, de lo que ves
По ту сторону тебя, того, что ты видишь,
Del rojo del atradecer
Алого заката,
Del sol y del viento
Солнца и ветра,
Hay mucho más por saber
Есть намного больше, чего можно узнать.
Y lo sabrás, si cada día que vendrá
И ты узнаешь, если каждый грядущий день
Lo dejarà crecer en ti
Будешь позволять этому расти в тебе.
De todo lo que te enseñan
Чем все, чему тебя учат,
Por ti mismo descubrirás
Ты сама откроешь для себя.





Writer(s): Danilo Ballo, Roberto Benozzo


Attention! Feel free to leave feedback.