Lyrics and translation Roberto Blades - Lloraras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloraras
Ты будешь плакать
Te
vas,
y
ya
veras
que
no
es
tan
fácil
olvidar
Ты
уходишь,
и
ты
увидишь,
что
не
так
легко
забыть
Esos
momentos
que
solíamos
pasar,
esos
instantes
Те
моменты,
что
мы
проводили
вместе,
те
мгновения,
Que
siempre
recordaras.
Которые
ты
всегда
будешь
помнить.
Te
vas
mi
buena
suerte
te
deseo
al
partir,
le
pediré
a
dios
Ты
уходишь,
моя
хорошая,
я
желаю
тебе
удачи,
уходя.
Я
попрошу
Бога,
Que
te
haga
muy
feliz
Чтобы
он
сделал
тебя
очень
счастливой.
Mas
al
final
estoy
seguro
que
lloraras
por
mi,
lloraras,
lloraras
Но
в
конце
концов,
я
уверен,
ты
будешь
плакать
по
мне,
плакать,
плакать,
Cuando
te
acuerdes
de
mi,
sufrirás
cuando
intentes
ser
feliz
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне,
ты
будешь
страдать,
когда
попытаешься
быть
счастливой,
Y
al
señor
le
pedirás
volver
a
mi.
И
Господа
будешь
просить
вернуть
тебя
ко
мне.
Y
veras
y
veras
que
no
es
tan
fácil
olvidar,
И
ты
увидишь,
и
ты
увидишь,
что
не
так
легко
забыть,
Olvidar
cuando
se
ha
aprendido
a
amar
en
la
forma
como
te
eh
enseñado
yo,
Забыть,
когда
научился
любить
так,
как
я
тебя
научил,
Como
te
eh
enseñado
yo,
como
te
eh
enseñado
yo,
como
te
eh
enseñado
yo,
como
te
eh
enseñado
yo.
(Bis
todo)
Как
я
тебя
научил,
как
я
тебя
научил,
как
я
тебя
научил,
как
я
тебя
научил.
(Повторить
всё)
Lloraras,
lloraras,
pasaran
mas
de
mil
años
Ты
будешь
плакать,
плакать,
пройдет
больше
тысячи
лет,
Muchos
más
y
olvidar
lo
nuestro
nunca
podrás.
Гораздо
больше,
и
забыть
наше
ты
никогда
не
сможешь.
Lloraras,
lloraras,
pretende
que
no
te
duele
con
una
falsa
carcajada.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
делай
вид,
что
тебе
не
больно,
с
фальшивым
смехом.
Lloraras,
lloraras,
aunque
lo
niegues
con
tu
boca
dirás
que
me
quieres
con
tu
mirada.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
даже
если
ты
будешь
отрицать
это
своими
словами,
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
своим
взглядом.
Lloraras,
lloraras,
darás
vueltas
en
la
cama
recordando
en
la
Ты
будешь
плакать,
плакать,
будешь
ворочаться
в
постели,
вспоминая,
Forma
que
yo
te
amaba.
Как
я
тебя
любил.
Lloraras
(llorare
y
llorare)
Ты
будешь
плакать
(буду
плакать
и
плакать)
Lloraras
(yo
te
digo
que
lloraras,
yo
te
digo
que
lloraras,
Ты
будешь
плакать
(я
говорю
тебе,
что
ты
будешь
плакать,
я
говорю
тебе,
что
ты
будешь
плакать,
Tu
bebe
y
tu
veras)
Ты,
детка,
и
ты
увидишь)
Lloraras,
lloraras
(tu
decisión
estas
lamentando
sin
Ты
будешь
плакать,
плакать
(ты
сожалеешь
о
своем
решении,
Embargo
yo
estoy
cantando
la,
la,
la,
la,
la)
Тем
не
менее
я
пою
ля,
ля,
ля,
ля,
ля)
Lloraras,
lloraras
(tu
crees
que
saliendo
con
otro
Ты
будешь
плакать,
плакать
(ты
думаешь,
что
встречаясь
с
другим,
Me
vas
a
olvidar,
es
que
no
tengo
reemplazo
entiéndelo
ya)
Ты
меня
забудешь,
но
у
меня
нет
замены,
пойми
это
уже)
Lloraras,
lloraras
(te
vas
y
ya
veras
que
Ты
будешь
плакать,
плакать
(ты
уходишь,
и
ты
увидишь,
что
No
es
tan
fácil
olvidar
aquella
felicidad)
Не
так
легко
забыть
то
счастье)
Te
juro
que
lo
lamentaras
mami.
Клянусь,
ты
пожалеешь
об
этом,
малышка.
Giovanna
y
Walter
"Juntos
x
Siempre"
TAW
Джованна
и
Валтер
"Вместе
навсегда"
TAW
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Briseno
Attention! Feel free to leave feedback.