Roberto Blades - Si Estuvieras Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Blades - Si Estuvieras Conmigo




Solo
Только
Que solo estoy aún con tanta gente
Что я просто все еще с таким количеством людей,
A mi alrededor
Вокруг меня
Yo sigo sólo
Я продолжаю только
Quien soy
Кто я
A donde voy
Куда я иду
Si en este mundo incierto, donde vivo yo
Если в этом неопределенном мире, где я живу,
Lo único que quiero eres tu mi amor tu
Все, что я хочу, это ты, моя любовь, ты.
Mi amor tu mi única verdad
Моя любовь, твоя моя единственная правда.
Si estuvieras conmigo
Если бы ты был со мной,
Como estas en mis sueños
Как ты в моих мечтах,
No tendria en el alma, la tristeza que siento
У меня не было бы в душе грусти, которую я чувствую,
Si estuvieras conmigo
Если бы ты был со мной,
Aunque fuera un momento
Даже если бы это было мгновение.
Serviria de algo este amor que te tengo
Что-то послужит этой любви, что у меня есть с тобой.
Si estuvieras conmigo
Если бы ты был со мной,
Pero estas tan lejos
Но ты так далеко.
Solo, que solo estoy
Просто, что я просто
Quisiera tener alas y volar a ti
Я хотел бы иметь крылья и летать к тебе.
Y hecharme tiernamente entre tus brazos
И нежно заключить меня в свои объятия.
Y a tu lado empezar de nuevo y al fin vivir
И рядом с тобой начать все сначала и, наконец, жить.
Si estuvieras conmigo, como estas en mis sueños
Если бы ты был со мной, как ты в моих мечтах,
No tendría en el alma la tristeza
Не было бы в душе печали,
Que siento si estuvieras conmigo
Что мне жаль, если бы ты был со мной.
Aunque fuera un momento
Даже если бы это было мгновение.
Serviría de algo este amor que te tengo
Эта любовь, которая у меня есть, принесет пользу.
Si estuvieras conmigo, como estas en mis sueños
Если бы ты был со мной, как ты в моих мечтах,
No tendria en el alma, esta tristeza que hoy yo siento
У меня не было бы в душе этой печали, которую я чувствую сегодня.
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты был со мной, как ты в моих мечтах,
Besaría, besaría tu cuerpo de piel a cabeza te mimaria en cada momento
Я бы поцеловал, поцеловал твое тело с кожи на голову, я бы побаловал тебя в каждый момент.
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты был со мной, как ты в моих мечтах,
Oye bien serviria de algo este amor que te tengo, mira corazon
Эй, хорошо, что-то послужит этой любви, которая у меня есть у тебя, смотри, Корасон
Si estuvieras conmigo
Если бы ты был со мной,
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты был со мной, как ты в моих мечтах,
Juntos enfrentaremos el destino el amor siempre vence porque es divino
Вместе мы столкнемся с судьбой любовь всегда побеждает, потому что она божественная
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты был со мной, как ты в моих мечтах,
En este mundo no ahi quien te quiera como yo si estuvieras conmigo
В этом мире нет того, кто любит тебя, как я, если бы ты был со мной.
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты был со мной, как ты в моих мечтах,
Serviria de algo corazon este cariño que yo a ti te tengo
Я служу чему-то сердцу, этой любви, которую я держу у тебя.





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! Feel free to leave feedback.