Roberto Blades - Si Estuvieras Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Blades - Si Estuvieras Conmigo




Si Estuvieras Conmigo
Если бы ты была со мной
Solo
Одинок,
Que solo estoy aún con tanta gente
так одинок я, даже среди множества людей
A mi alrededor
вокруг меня.
Yo sigo sólo
Я продолжаю быть один.
Quien soy
Кто я?
A donde voy
Куда я иду?
Si en este mundo incierto, donde vivo yo
В этом неопределенном мире, где я живу,
Lo único que quiero eres tu mi amor tu
единственное, чего я хочу, это ты, моя любовь, ты,
Mi amor tu mi única verdad
моя любовь, ты моя единственная истина.
Si estuvieras conmigo
Если бы ты была со мной,
Como estas en mis sueños
как ты являешься мне в моих снах,
No tendria en el alma, la tristeza que siento
в моей душе не было бы той печали, что я чувствую.
Si estuvieras conmigo
Если бы ты была со мной,
Aunque fuera un momento
хотя бы на мгновение,
Serviria de algo este amor que te tengo
этот мой к тебе любовь хоть что-то значил бы.
Si estuvieras conmigo
Если бы ты была со мной,
Pero estas tan lejos
но ты так далеко.
Solo, que solo estoy
Одинок, так одинок я.
Quisiera tener alas y volar a ti
Я хотел бы иметь крылья и лететь к тебе,
Y hecharme tiernamente entre tus brazos
и нежно прижаться к твоим рукам,
Y a tu lado empezar de nuevo y al fin vivir
и рядом с тобой начать всё сначала и наконец жить.
Si estuvieras conmigo, como estas en mis sueños
Если бы ты была со мной, как ты являешься мне в моих снах,
No tendría en el alma la tristeza
не было бы в моей душе этой печали,
Que siento si estuvieras conmigo
которую я чувствую. Если бы ты была со мной,
Aunque fuera un momento
хотя бы на мгновение,
Serviría de algo este amor que te tengo
эта моя любовь к тебе хоть что-то значила бы.
Si estuvieras conmigo, como estas en mis sueños
Если бы ты была со мной, как ты являешься мне в моих снах,
No tendria en el alma, esta tristeza que hoy yo siento
не было бы в моей душе этой печали, которую я сегодня чувствую.
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты была со мной, как ты являешься мне в моих снах,
Besaría, besaría tu cuerpo de piel a cabeza te mimaria en cada momento
я целовал бы, целовал бы твое тело с головы до ног, лелеял бы тебя каждое мгновение.
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты была со мной, как ты являешься мне в моих снах,
Oye bien serviria de algo este amor que te tengo, mira corazon
послушай, эта моя любовь к тебе хоть что-то значила бы, взгляни, сердце мое.
Si estuvieras conmigo
Если бы ты была со мной.
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты была со мной, как ты являешься мне в моих снах,
Juntos enfrentaremos el destino el amor siempre vence porque es divino
вместе мы бы противостояли судьбе, любовь всегда побеждает, потому что она божественна.
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты была со мной, как ты являешься мне в моих снах,
En este mundo no ahi quien te quiera como yo si estuvieras conmigo
в этом мире нет никого, кто любил бы тебя так, как я, если бы ты была со мной.
Si estuvieras conmigo como estas en mis sueños
Если бы ты была со мной, как ты являешься мне в моих снах,
Serviria de algo corazon este cariño que yo a ti te tengo
значила бы что-то, сердце мое, эта нежность, которую я к тебе испытываю.





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! Feel free to leave feedback.