Roberto Bovo - Per Amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Bovo - Per Amore




Per Amore
Ради любви
Per Amore]
[Ради любви]
Io conosco la tua strada ogni passo che farai
Я знаю твой путь, каждый твой шаг,
Ie tue ansie chiuse e ivuoti sassi che allontanerai
Твои скрытые тревоги и пустые камни, что ты отбросишь,
Senza mai pensare che come roccia lo rittorno in te ...
Не думая, что, как скала, они вернутся к тебе...
Io conosco I tuoi respiri tutto quello che non vuoi
Я знаю твои вздохи, всё то, чего ты не хочешь,
Io sai bene che non vivi
Я знаю, что ты не живёшь,
Riconoscerlo non puoi e sarebbe como se
Признать это ты не можешь, и это было бы, как если бы
Questo cielo in flamme ricadesse in me
Это пылающее небо обрушилось на меня.
Come scena su un attore ...
Как сцена на актёра...
Per amore hai mai fatto niente solo
Ради любви ты когда-нибудь делала что-то одна?
Per amore hai sfidato il vento e urlato mai?
Ради любви ты бросала вызов ветру и кричала когда-нибудь?
Diviso il cuore stesso pagato e riscommesso
Делила свое сердце, платила и рисковала,
Dietro questa mania che resta solo mia
Следуя этой мании, которая остаётся только моей.
Per amore hai mai corso senza fiato
Ради любви ты когда-нибудь бежала бездыханно?
Per amore perso e ricominciato
Ради любви теряла и начинала сначала?
E devi dirlo adesso quanto de ti ci hai messo
И ты должна сказать сейчас, сколько себя ты в это вложила,
Quanto hai creduto tu in questa bugia
Сколько ты верила в эту ложь.
E sarebbe como se questo fiume in piena risalisse a me
И это было бы, как если бы эта полноводная река потекла вспять ко мне,
Como china al suo pittore
Как холст к своему художнику.
Per amore hai mai speso tutto quanto la ragione
Ради любви ты когда-нибудь тратила всё, включая разум,
I tuo orgoglio fino alpianto
Свою гордость, до самых слёз?
Io sai stasera a resto non ho nessun pretesto
Знай, сегодня вечером у меня нет никакого предлога,
Soltando una mania che è ancora forte e mia
Только мания, которая всё ещё сильна и моя,
Dentro quest'anima che strappi via
Внутри этой души, которую ты вырываешь.
E te lo dico adesso sincero con me stesso
И я говорю тебе сейчас, честно с самим собой,
Quanto mi costa non saperti mia ...
Как мне тяжело от того, что ты не моя...
E sarebbe como se tutto questo mare annegasse im me ...
И это было бы, как если бы всё это море утонуло во мне...





Writer(s): Maria Giuliana Nava


Attention! Feel free to leave feedback.