Roberto Cacciapaglia - Temple - death of the grand vizier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Cacciapaglia - Temple - death of the grand vizier




Temple - death of the grand vizier
Храм - смерть великого визиря
Io sono un fallimento straordinario, scusate ma mi merito un applauso.
Я - потрясающий неудачник, простите, но я заслуживаю аплодисментов.
Ti ho portata in alto credendo di saper volare, mentre precipitiamo me ne pento.
Я поднял тебя ввысь, думая, что умею летать, и теперь, когда мы падаем, я жалею об этом.
Vorrei poter fermare il tempo, so che ti piacciono le foto
Хотел бы я остановить время, я знаю, ты любишь фотографии.
Vorrei poter colmare il vuoto dentro,
Хотел бы я заполнить пустоту внутри,
Vorrei poter mandare i proiettili a rallentatore per evitare le stronzate che sparano sul mio nome,
Хотел бы я замедлить пули, чтобы избежать ерунды, которую говорят о моём имени,
Ma non ho paura del giudizio di queste persone,
Но я не боюсь осуждения этих людей,
Ho fatto dell′autodistruzione la mia armatura
Я сделал саморазрушение своей броней.
Tu mi hai visto superare sfide, salvare vite,
Ты видела, как я преодолеваю испытания, спасаю жизни,
Poi chiuso al cesso a fumarmi la kryptonite
А потом закрываюсь в туалете и курю криптонит.
Con te che inizi a sbattere,
Ты начинаешь стучать в дверь,
Io che ti grido vattene
Я кричу тебе, чтобы ты уходила,
Non ho tempo per salvarti ho un mostro da combattere.
У меня нет времени спасать тебя, у меня есть монстр, с которым нужно сражаться.
Mi porto addosso cicatrici e tagli
Я ношу на себе шрамы и порезы,
E la mia vita è una fiction, una serie di sbagli.
И моя жизнь - это выдумка, череда ошибок.
E un cigno nero resta tale anche se gli strappano le piume,
И черный лебедь остается таковым, даже если у него вырвать перья,
Il vero supereroe è quello sotto il costume,
Настоящий супергерой - это тот, кто под костюмом,
Toglimi 'sta maschera, fallo con le tue mani,
Сними эту маску, сделай это своими руками,
Poi guardami dentro agli occhi e dimmi se te lo aspettavi.
Потом посмотри мне в глаза и скажи, ожидала ли ты этого.
Che ero io, ero io.
Что это был я, это был я.
Nato e cresciuto in mezzo all′oscurità, siamo così soli per la nostra età
Рожденный и выросший в темноте, мы так одиноки для нашего возраста.
Stanco di combattere per l'umanità
Я устал бороться за человечество,
Adesso penso a noi e alla nostra felicità
Теперь я думаю о нас и о нашем счастье.
Io non posso prometterti che ti salverò
Я не могу обещать, что спасу тебя,
Ma giuro puoi scommetterci che ci proverò
Но клянусь, можешь поспорить, что я попробую.
Sono un perdente e tu sei tutto quello che ho
Я неудачник, и ты - все, что у меня есть.
Comunque vada non aver paura io ci sarò.
Что бы ни случилось, не бойся, я буду рядом.
Questa gente crede che siamo speciali
Эти люди думают, что мы особенные,
Come se fossimo estranei ai problemi dei mortali
Как будто мы чужды проблемам смертных.
Io vorrei salvarti ma non mi è concesso
Я хотел бы спасти тебя, но мне не позволено,
Sono troppo egoista, piango solo per me stesso.
Я слишком эгоистичен, я плачу только о себе.
Ma se potessi volare, camminare in aria,
Но если бы я мог летать, ходить по воздуху,
Con un salto coprirei la distanza che ci separa
Одним прыжком я бы преодолел расстояние, которое нас разделяет.
E se potessi disegnare il futuro userei un colore,
И если бы я мог нарисовать будущее, я бы использовал один цвет,
La speranza, quella di farsi una vita migliore.
Надежду, надежду на лучшую жизнь.
Se tu avessi il potere di guardare nelle persone
Если бы у тебя была способность заглядывать в людей,
Mi guarderesti dentro, vedresti che non ho un cuore.
Ты бы заглянула в меня и увидела, что у меня нет сердца.
Baby tu grida il mio nome fino alla disperazione,
Детка, кричи мое имя до отчаяния,
Fino a che crolli sul letto senza più un filo di voce.
Пока не упадешь на кровать, потеряв голос.
Io verrò a salvarti, non andartene,
Я приду спасти тебя, не уходи,
Anche se piove grandine,
Даже если идет град,
Il nostro mondo che va a fondo come Atlantide.
Наш мир идет ко дну, как Атлантида.
Vorrei toccarti, imparare a fidarmi
Я хотел бы прикоснуться к тебе, научиться доверять,
Strapparmi il costume poi confondermi con gli altri.
Сорвать с себя костюм и смешаться с другими.
Questa è la cosa più vera che abbia mai scritto
Это самая правдивая вещь, которую я когда-либо писал,
Tienila per te, ora è solo tua come se io non l'avessi mai scritto,
Храни ее при себе, теперь она только твоя, как будто я ее никогда не писал,
è il momento perfetto
это идеальный момент,
Dito sul grilletto
Палец на курке,
Il cuore che batte e gli occhi di uno spettro,
Сердце бьется, а глаза как у призрака,
Prima di farlo leggi il mio biglietto, scusa per il sangue.
Прежде чем сделать это, прочитай мою записку, извини за кровь.
Nato e cresciuto in mezzo all′oscurità, siamo così soli per la nostra età
Рожденный и выросший в темноте, мы так одиноки для нашего возраста.
Stanco di combattere per l′umanità
Я устал бороться за человечество,
Adesso penso a noi e alla nostra felicità
Теперь я думаю о нас и о нашем счастье.
Io non posso prometterti che ti salverò
Я не могу обещать, что спасу тебя,
Ma giuro puoi scommetterci che ci proverò
Но клянусь, можешь поспорить, что я попробую.
Sono un perdente e tu sei tutto quello che ho
Я неудачник, и ты - все, что у меня есть.
Comunque vada non aver paura io ci sarò
Что бы ни случилось, не бойся, я буду рядом.
Nato e cresciuto in mezzo all'oscurità, siamo così soli per la nostra età
Рожденный и выросший в темноте, мы так одиноки для нашего возраста.
Stanco di combattere per l′umanità
Я устал бороться за человечество,
Adesso penso a noi e alla nostra felicità
Теперь я думаю о нас и о нашем счастье.
Io non posso prometterti che ti salverò
Я не могу обещать, что спасу тебя,
Ma giuro puoi scommetterci che ci proverò
Но клянусь, можешь поспорить, что я попробую.
Sono un perdente e tu sei tutto quello che ho
Я неудачник, и ты - все, что у меня есть.
Comunque vada non aver paura io ci sarò
Что бы ни случилось, не бойся, я буду рядом.





Writer(s): Roberto Cacciapaglia


Attention! Feel free to leave feedback.