Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Guerra dos Meninos
Война мальчиков
Hoje
eu
tive
um
sonho
que
foi
o
mais
bonito
Сегодня
мне
приснился
самый
прекрасный
сон,
Que
eu
sonhei
em
toda
a
minha
vida
Какой
только
снился
мне
в
жизни.
Sonhei
que
todo
mundo
vivia
preocupado
Мне
снилось,
что
все
люди
обеспокоены,
Tentando
encontrar
uma
saída
Пытаются
найти
выход.
Quando
em
minha
porta
alguém
tocou
Вдруг
кто-то
постучал
в
мою
дверь,
Sem
que
ela
se
abrisse
ele
entrou
И,
не
дожидаясь
ответа,
вошел.
E
era
algo
tão
divino,
luz
em
forma
de
menino
Это
было
нечто
божественное,
свет
в
образе
мальчика,
Que
uma
canção
me
ensinou
Который
научил
меня
песне.
Tinha
na
inocência
a
sabedoria
В
его
невинности
была
мудрость
Da
simplicidade
e
me
dizia
Простоты,
и
он
говорил
мне,
Que
tudo
é
mais
forte
quando
todos
cantam
Что
все
становится
сильнее,
когда
все
поют
A
mesma
canção
e
que
eu
devia
Одну
и
ту
же
песню,
и
что
я
должен
Ensinar
a
todos
por
ali
Научить
ей
всех
вокруг.
E
quantos
mais
houvesse
para
ouvir
И
чем
больше
будет
тех,
кто
услышит,
E
a
fé
em
cada
coração,
na
força
daquela
canção
И
вера
в
каждом
сердце,
в
силе
той
песни
Seria
ouvida
lá
no
céu
por
Deus
Будет
услышана
на
небесах
самим
Богом.
E
saí
cantando
meu
pequeno
hino
И
я
вышел,
напевая
свой
маленький
гимн,
Quando
vi
que
alguém
também
cantava
Когда
увидел,
что
кто-то
тоже
поет.
Vi
minha
esperança
na
voz
de
um
menino
Я
увидел
свою
надежду
в
голосе
мальчика,
Que
sorrindo
me
acompanhava
Который,
улыбаясь,
шел
рядом
со
мной.
Outros
que
brincavam
mais
além
Другие,
игравшие
неподалеку,
Deixavam
de
brincar
pra
vir
também
Переставали
играть,
чтобы
присоединиться.
E
cada
vez
crescia
mais
aquele
batalhão
de
paz
И
все
больше
рос
тот
батальон
мира,
Onde
já
marchavam
mais
de
cem
В
котором
уже
маршировало
больше
ста
человек.
De
todos
os
lugares
vinham
aos
milhares
Отовсюду
приходили
тысячи,
E
em
pouco
tempo
eram
milhões
И
вскоре
их
стали
миллионы.
Invadindo
ruas,
campos
e
cidades
Они
заполняли
улицы,
поля
и
города,
Espalhando
amor
aos
corações
Неся
любовь
в
сердца.
Em
resposta
o
céu
se
iluminou
В
ответ
небо
озарилось,
Uma
luz
imensa
apareceu
Появился
огромный
свет.
Tocaram
fortes
os
sinos,
os
sons
eram
divinos
Зазвонили
колокола,
звуки
были
божественны,
A
paz
tão
esperada
aconteceu
Долгожданный
мир
наступил.
Inimigos
se
abraçaram
e
juntos
festejaram
Враги
обнимались
и
вместе
праздновали
O
bem
maior,
a
paz,
o
amor
e
Deus
Высшее
благо,
мир,
любовь
и
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.