Lyrics and translation Roberto Carlos - Amigo / Amigo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo / Amigo (Ao Vivo)
Друг / Друг (концертная запись)
Tu
eres
mi
amigo
del
alma,
realmente
el
amigo
Ты
мой
друг
душевный,
действительно
друг,
Que
en
todo
camino
y
jornada
esta
siempre
conmigo
Который
на
каждом
пути
и
в
каждом
путешествии
всегда
со
мной.
Aunque
eres
un
hombre
aun
tienes
el
alma
de
un
niño
Хотя
ты
мужчина,
у
тебя
всё
ещё
душа
ребёнка,
Aquel
que
me
da
su
amistad
su
respeto
y
cariño
Того,
кто
дарит
мне
свою
дружбу,
уважение
и
любовь.
Recuerdo
que
juntos
pasamos
muy
duros
momentos
Помню,
мы
вместе
пережили
очень
тяжёлые
времена,
Y
tu
no
cambiaste
por
fuertes
que
fueran
los
vientos
И
ты
не
изменился,
какими
бы
сильными
ни
были
ветра.
Es
tu
corazón
una
casa
de
puertas
abiertas
Твоё
сердце
— дом
с
открытыми
дверями,
Tu
eres
realmente
el
mas
cierto
en
horas
inciertas.
Ты
действительно
самый
верный
в
трудные
часы.
En
ciertos
momentos
difíciles
que
hay
en
la
vida
В
определённые
трудные
моменты
жизни,
Buscamos
a
quien
nos
ayude
a
encontrar
la
salida
Мы
ищем
того,
кто
поможет
нам
найти
выход,
Y
aquella
palabra
de
fuerza
y
de
fe
que
me
has
dado
И
то
слово
силы
и
веры,
что
ты
мне
дал,
Me
da
la
certeza
que
siempre
estuviste
a
mi
lado.
Даёт
мне
уверенность,
что
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Tu
eres
mi
amigo
del
alma
en
toda
jornada
Ты
мой
друг
душевный
на
каждом
пути,
Sonrisa
y
abrazo
festivo
en
cada
llegada
Улыбка
и
праздничные
объятия
при
каждой
встрече.
Me
dices
verdades
tan
grandes
con
frases
abiertas
Ты
говоришь
мне
великие
истины
простыми
словами,
Tu
eres
realmente
el
mas
cierto
en
horas
inciertas
Ты
действительно
самый
верный
в
трудные
часы.
No
preciso
ni
decir
todo
esto
que
te
digo
Мне
не
нужно
говорить
всё
это,
Pero
es
bueno
así
sentir,
que
eres
tu
mi
gran
amigo
Но
так
хорошо
чувствовать,
что
ты
мой
большой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! Feel free to leave feedback.