Lyrics and translation Roberto Carlos - Amor Perféito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perféito
Идеальная любовь
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
Закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть,
как
бежит
время
Sinto
falta
de
você
Мне
не
хватает
тебя
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Добрый
ангел,
совершенная
любовь
в
моей
груди
Sem
você
não
sei
viver
Без
тебя
я
не
могу
жить
Vem,
que
eu
conto
os
dias
Приди,
я
считаю
дни
Conto
as
horas
pra
te
ver
Считаю
часы,
чтобы
увидеть
тебя
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Каждая
минута
– это
вечность
без
тебя,
без
тебя
Os
segundos
vão
passando
lentamente
Секунды
тянутся
так
медленно
Não
tem
hora
pra
chegar
И
нет
назначенного
часа
для
встречи
Até
quando
te
querendo,
te
amando
До
тех
пор,
пока
я
хочу
тебя,
люблю
тебя
Coração
quer
te
encontrar
Мое
сердце
хочет
найти
тебя
Vem
que
nos
seus
braços
Приди,
в
твоих
объятиях
Esse
amor
é
uma
canção
Эта
любовь
– словно
песня
E
eu
não
consigo
te
esquecer
И
я
не
могу
тебя
забыть
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Каждая
минута
– это
вечность
без
тебя,
без
тебя
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Я
не
смогу
привыкнуть
Sem
sua
mão
pra
me
acalmar
Без
твоей
руки,
чтобы
успокоить
меня
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Без
твоего
взгляда,
чтобы
понять
меня
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Без
твоей
ласки,
любовь
моя,
без
тебя
Vem
me
tirar
da
solidão
Приди,
избавь
меня
от
одиночества
Fazer
feliz
meu
coração
Сделай
мое
сердце
счастливым
Já
não
importa
quem
errou
Уже
неважно,
кто
был
неправ
O
que
passou,
passou,
então
vem,
vem,
vem,
vem
Что
было,
то
прошло,
так
что
приди,
приди,
приди,
приди
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Я
не
смогу
привыкнуть
Sem
sua
mão
pra
me
acalmar
Без
твоей
руки,
чтобы
успокоить
меня
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Без
твоего
взгляда,
чтобы
понять
меня
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Без
твоей
ласки,
любовь
моя,
без
тебя
Vem
me
tirar
da
solidão
Приди,
избавь
меня
от
одиночества
Fazer
feliz
meu
coração
Сделай
мое
сердце
счастливым
Já
não
importa
quem
errou
Уже
неважно,
кто
был
неправ
O
que
passou,
passou,
então
Что
было,
то
прошло,
так
что
Vem
que
eu
conto
os
dias
Приди,
я
считаю
дни
Conto
as
horas
pra
te
ver
Считаю
часы,
чтобы
увидеть
тебя
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Каждая
минута
– это
вечность
без
тебя,
без
тебя
Vem,
que
nos
seus
braços
Приди,
в
твоих
объятиях
Esse
amor
é
uma
canção
Эта
любовь
– словно
песня
E
eu
não
consigo
te
esquecer
И
я
не
могу
тебя
забыть
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Каждая
минута
– это
вечность
без
тебя,
без
тебя
Vem,
vem,
vem,
vem
Приди,
приди,
приди,
приди
Vem,
vem,
vem
Приди,
приди,
приди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Cecilia De Abaete De Saldanha Gama
Attention! Feel free to leave feedback.