Lyrics and translation Roberto Carlos - As Baleias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
é
possivel
que
você
suporte
a
barra
Не
возможно,
что
вы
держатель
панели
De
olhar
nos
olhos
do
que
morre
em
suas
mãos
В
глаза
смотреть,
что
умирает
в
его
руках
E
ver
no
mar
se
debater
o
sofrimento
И
видеть
в
море,
если
бы
страдания
E
até
sentir-se
um
vencedor
nesse
momento
И
даже
чувствовать
себя
победителем
в
тот
момент
Não
é
possivel
que
no
fundo
do
seu
peito
Не
возможно,
что
в
глубине
груди
Seu
coração
não
tenha
lágrimas
guardadas
Его
сердце
не
слезы
сохраненные
Pra
derramar
sobre
o
vermelho
derramado
Чтоб
излить
на
красный
цвет
пролитой
No
azul
das
águas
que
você
deixou
manchadas
В
сини
вод,
что
вы
не
оставили
грязное
Seus
netos
vão
te
perguntar
em
poucos
anos
Ваши
внуки
будут
вам
спросить
в
течение
нескольких
лет
Pelas
baleias
que
cruzavam
oceanos
За
китами,
которые
пересекали
океаны
Que
eles
viram
em
velhos
livros
Что
они
видели
в
старых
книгах
Ou
nos
filmes
dos
arquivos
Или
в
фильмах
файлов
Dos
programas
vespertinos
de
televisão
Программы
vespertinos
телевизор
O
gosto
amargo
do
silêncio
em
sua
boca
Кислый
вкус
тишины
в
рот
Vai
te
levar
de
volta
ao
mar
e
à
fúria
louca
Приведет
вас
обратно
в
море,
и
в
сумасшедшую
ярость
De
uma
cauda
exposta
aos
ventos
Хвост
подвергается
ветрами
Em
seus
últimos
momentos
В
свои
последние
мгновения
Relembrada
num
troféu
em
forma
de
arpão
Вспоминается
на
трофей
в
виде
гарпуна
Como
é
possível
que
você
tenha
coragem
Как
это
возможно,
что
вы
имейте
мужество
De
não
deixar
nascer
a
vida
que
se
faz
Не
допустить,
чтобы
родиться
к
жизни,
что
делает
Em
outra
vida
que
sem
ter
lugar
seguro
В
другой
жизни,
не
имея
безопасное
место
Te
pede
a
chance
de
existência
no
futuro
Тебя
просит
шанс
на
существование
в
будущем
Mudar
seu
rumo
e
procurar
seus
sentimentos
Изменить
свой
курс
и
искать
свои
чувства
Vai
te
fazer
um
verdadeiro
vencedor
Собирается
сделать
вас
настоящим
победителем
Ainda
é
tempo
de
ouvir
a
voz
dos
ventos
Еще
есть
время
прислушаться
к
голосу
ветров
Numa
canção
que
fala
muito
mais
de
amor
В
песне,
которая
говорит
гораздо
больше,
чем
любовь
Seus
netos
vão
te
perguntar
em
poucos
anos
Ваши
внуки
будут
вам
спросить
в
течение
нескольких
лет
Pelas
baleias
que
cruzavam
oceanos
За
китами,
которые
пересекали
океаны
Que
eles
viram
em
velhos
livros
Что
они
видели
в
старых
книгах
Ou
nos
filmes
dos
arquivos
Или
в
фильмах
файлов
Dos
programas
vespertinos
de
televisão
Программы
vespertinos
телевизор
O
gosto
amargo
do
silêncio
em
sua
boca
Кислый
вкус
тишины
в
рот
Vai
te
levar
de
volta
ao
mar
e
à
fúria
louca
Приведет
вас
обратно
в
море,
и
в
сумасшедшую
ярость
De
uma
cauda
exposta
aos
ventos
Хвост
подвергается
ветрами
Em
seus
últimos
momentos
В
свои
последние
мгновения
Relembrada
num
troféu
em
forma
de
arpão
Вспоминается
на
трофей
в
виде
гарпуна
Não
é
possivel
que
você
suporte
a
barra
Не
возможно,
что
вы
держатель
панели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.