Lyrics and translation Roberto Carlos - Cavalgada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
cavalgar
por
toda
a
noite
Я
буду
ездить
всю
ночь
Por
uma
estrada
colorida
По
дороге,
красочный
Usar
meus
beijos
como
açoite
Использовать
мои
поцелуи,
как
бичом
E
a
minha
mão
mais
atrevida
И
рука
моя
более
нахальный
Vou
me
agarrar
aos
seus
cabelos
Я
буду
захватить
ваших
волос
Pra
não
cair
do
seu
galope
Чтобы
не
упасть-его
галопом
Vou
atender
aos
meus
apelos
Я
буду
отвечать
на
мои
призывы
Antes
que
o
dia
nos
sufoque
До
день
нас
живут
Vou
me
perder
na
madrugada
Я
буду
скучать
по
мне
рано
утром
Pra
me
encontrar
no
seu
abraço
Ты
найти
меня
в
свои
объятия
Depois
de
toda
a
cavalgada
После
того,
как
вся
кавалькада
Vou
me
deitar
no
seu
cansaço
Я
буду
лежать
на
вашей
усталости
Sem
me
importar
se
nesse
instante
Не
возражать,
если
в
этот
момент
Sou
dominado
ou
se
domino
Я
переиграл
или
domino
Vou
me
sentir
como
um
gigante
Я
буду
чувствовать
себя
как
гигант
Ou
nada
mais
do
que
um
menino
Или
не
более
чем
мальчик
Estrelas
mudam
de
lugar
Звезды
изменяют
свое
положение
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Приходят
ближе
только
для
того,
чтобы
посмотреть
E
ainda
brilham
na
manhã
И
еще
сияют
в
утренней
Depois
do
nosso
adormecer
После
нашего
засыпания
E
na
grandeza
desse
instante
И
величие
этого
момента
O
amor
cavalga
sem
saber
Любовь,
не
зная,
едет
Que
na
beleza
dessa
hora
Что
в
красоте
этого
времени
O
sol
espera
pra
nascer!
Солнце
ждет,
чтоб
родиться!
Estrelas
mudam
de
lugar
Звезды
изменяют
свое
положение
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Приходят
ближе
только
для
того,
чтобы
посмотреть
E
ainda
brilham
na
manhã
И
еще
сияют
в
утренней
Depois
do
nosso
adormecer
После
нашего
засыпания
E
na
grandeza
desse
instante
И
величие
этого
момента
O
amor
cavalga
sem
saber
Любовь,
не
зная,
едет
Que
na
beleza
dessa
hora
Что
в
красоте
этого
времени
O
sol
espera
pra
nascer!
Солнце
ждет,
чтоб
родиться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.