Lyrics and translation Roberto Carlos - Coração sertanejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração sertanejo
Sertanejo Heart
Andei,
andei,
andei
até
encontrar
I
have
traveled,
and
traveled,
and
traveled,
until
I
found
this
love,
Este
amor
tão
bonito
que
me
fez
parar
This
love
so
beautiful
that
made
me
stop,
Neste
pedaço
de
chão
In
this
piece
of
land,
No
coração
do
sertão
encontrei
meu
lugar
In
the
heart
of
the
sertão
I
found
my
place.
Tem
beleza
o
ano
inteiro
e
pureza
no
ar
There
is
beauty
all
year
round
and
purity
in
the
air,
Tem
tanto
amor
verdadeiro
que
nunca
vai
faltar
There
is
so
much
true
love
that
it
will
never
fail,
Estórias
de
animais
e
rios
Stories
of
animals
and
rivers,
Aves,
flores,
desafios,
este
é
o
meu
lugar
Birds,
flowers,
challenges,
this
is
my
place.
E
no
final
do
dia
And
at
the
end
of
the
day,
O
fogo
faz
companhia
The
fire
keeps
me
company,
E
um
violeiro
toca
pra
gente
sonhar
And
a
folk
musician
plays
his
guitar
for
us
to
dream.
Aqui
não
se
vê
tristeza
Here
you
won't
see
sadness,
Em
meio
a
natureza
Among
nature,
No
coração
sertanejo
é
que
é
o
meu
lugar
In
the
sertanejo
heart
is
where
my
place
is.
Estórias
de
animais
e
rios
Stories
of
animals
and
rivers,
Aves,
flores,
desafios,
este
é
o
meu
lugar
Birds,
flowers,
challenges,
this
is
my
place.
E
no
final
do
dia
And
at
the
end
of
the
day,
O
fogo
faz
companhia
The
fire
keeps
me
company,
E
um
violeiro
toca
pra
gente
sonhar
And
a
folk
musician
plays
his
guitar
for
us
to
dream.
Aqui
não
se
vê
tristeza
Here
you
won't
see
sadness,
Em
meio
a
natureza
Among
nature,
No
coração
sertanejo
é
que
é
o
meu
lugar
In
the
sertanejo
heart
is
where
my
place
is.
No
coração
sertanejo
é
que
é
o
meu
lugar
In
the
sertanejo
heart
is
where
my
place
is.
Andei,
andei,
andei
até
encontrar
I
have
traveled,
and
traveled,
and
traveled,
until
I
found
this
love,
Andei,
andei,
andei
até
encontrar
I
have
traveled,
and
traveled,
and
traveled,
until
I
found
this
love,
Andei,
andei,
andei
até
encontrar
I
have
traveled,
and
traveled,
and
traveled,
until
I
found
this
love.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neuma Morais, Neon Morais
Attention! Feel free to leave feedback.