Lyrics and translation Roberto Carlos - Cuando no Estas (Eu Sem Você)
Cuando
no
estas,
no
importa
el
día
hora
y
lugar,
Когда
вас
нет,
не
имеет
значения
день
время
и
место,
Cualquier
cosa
me
ayuda
a
pensar,
Все,
что
помогает
мне
думать,,
Que
no
te
puedo
olvidar,
yo
te
amo
Что
я
не
могу
забыть
тебя,
я
люблю
тебя.
Por
las
mañanas,
por
las
tardes,
por
las
noches
también,
По
утрам,
по
вечерам,
по
вечерам
тоже,
Siempre
estoy
a
esperar,
es
difícil
olvidar,
mi
amor
es
para
ti
Я
всегда
жду,
трудно
забыть,
моя
любовь
для
тебя.
Cuando
la
primera
estrella
aparece,
donde
sea
que
estés,
Когда
появляется
первая
звезда,
где
бы
вы
ни
находились,
Mira
al
cielo
y
piensa
un
poco
en
mi,
Посмотри
на
небо
и
подумай
обо
мне.,
Porque
el
brillo
de
esa
estrella
te
dirá,
Потому
что
блеск
этой
звезды
скажет
вам,
Que
eso
que
sentí,
eso
que
soñé
por
ese
amor
Что
то,
что
я
чувствовал,
что
я
мечтал
об
этой
любви.
Oye
mi
amor,
si
pudieses
ver
lo
triste
que
estoy,
Эй,
любовь
моя,
если
бы
ты
могла
видеть,
как
мне
грустно.,
La
tristeza
que
conmigo
quedo,
ocupando
tu
lugar,
yo
te
amo
Печаль,
которая
осталась
со
мной,
занимая
твое
место,
я
люблю
тебя.
Estoy
aquí,
yo
te
quiero
cada
vez
mucho
más,
Я
здесь,
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.,
Si
supiera
donde
estas,
es
difícil
olvidar,
un
gran
amor
así,
Если
бы
я
знал,
где
ты,
трудно
забыть,
такая
большая
любовь.,
Cuando
la
primera
estrella
aparece,
donde
sea
que
estés,
Когда
появляется
первая
звезда,
где
бы
вы
ни
находились,
Mira
al
cielo
y
piensa
un
poco
en
mi,
Посмотри
на
небо
и
подумай
обо
мне.,
Porque
el
brillo
de
esa
estrella
te
dirá
que
eso
que
sentí,
Потому
что
блеск
этой
звезды
скажет
тебе,
что
я
чувствовал.,
Y
lo
que
soñé,
por
ese
amor
И
то,
о
чем
я
мечтал,
за
эту
любовь.
Cuando
la
primera
estrella
aparece,
donde
sea
que
estés,
Когда
появляется
первая
звезда,
где
бы
вы
ни
находились,
Mira
al
cielo
y
piensa
un
poco
en
mi,
Посмотри
на
небо
и
подумай
обо
мне.,
Porque
el
brillo
de
esa
estrella
te
dirá
que
eso
que
sentí
Потому
что
блеск
этой
звезды
скажет
тебе,
что
я
чувствовал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.