Lyrics and translation Roberto Carlos - De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
Слова наружу (Da Boca Pra Fora)
Se
ve
que
nunca
nos
cansamos
Видимо,
нам
никогда
не
надоест
De
pelear
y
pensar
que
es
normal
Ссориться
и
думать,
что
это
нормально.
Hasta
parece
cosa
de
chiquillos
Мы
как
дети
малые,
Por
cualquier
tontería,
peleamos
igual
Ругаемся
из-за
любой
ерунды.
Ya
fueron
tantos
los
momentos
Сколько
раз
я
говорил,
Que
te
dije
que
no
iba
a
regresar
Что
больше
не
вернусь.
Después,
yo
cambio
pronto
el
pensamiento
А
потом
быстро
передумываю
Y
regreso
diciendo
hablé
por
hablar
И
возвращаюсь,
говоря,
что
сморозил
глупость.
Ya
es
parte
de
nuestra
rutina
Это
уже
стало
нашей
привычкой:
La
pelea
comienza
y
termina
Ссора
начинается
и
заканчивается,
El
adiós
es
de
boca
hacia
afuera
Прощаемся
лишь
на
словах,
Pero
nunca
es
muy
larga
la
espera
И
разлука
никогда
не
длится
долго.
Si
no
llamo,
eres
tú
que
me
llamas
Если
я
не
звоню,
звонишь
ты,
Es
así
porque
te
amo
y
me
amas
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
Y
cuando
estamos
más
distantes
А
когда
мы
в
разлуке,
La
nostalgia
nos
vuelve
a
apretar
Тоска
снова
сжимает
нам
сердца.
Miro
al
teléfono
a
cada
instante
Я
постоянно
смотрю
на
телефон
Y
conprendo
que
nunca
te
puedo
olvidar
И
понимаю,
что
не
могу
тебя
забыть.
Y,
de
repente,
tú
me
llamas
И
вдруг
ты
звонишь
мне
En
el
mismo
momento
que
yo
iba
a
llamar
В
тот
самый
момент,
когда
я
собирался
позвонить
тебе.
Poco
después,
nos
damos
otro
beso
Вскоре
мы
снова
целуемся
Y
decimos,
de
nuevo,
nunca
más
pelear
И
говорим,
что
больше
никогда
не
будем
ссориться.
Ya
es
parte
de
nuestra
rutina
Это
уже
стало
нашей
привычкой:
La
pelea
comienza
y
termina
Ссора
начинается
и
заканчивается,
El
adiós
es
de
boca
hacia
afuera
Прощаемся
лишь
на
словах,
Pero
nunca
es
muy
larga
la
espera
И
разлука
никогда
не
длится
долго.
Si
no
llamo,
eres
tú
que
me
llamas
Если
я
не
звоню,
звонишь
ты,
Es
así
porque
te
amo
y
me
amas
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
Ya
es
parte
de
nuestra
rutina
Это
уже
стало
нашей
привычкой:
La
pelea
comienza
y
termina
Ссора
начинается
и
заканчивается,
El
adiós
es
de
boca
hacia
afuera
Прощаемся
лишь
на
словах,
Pero
nunca
es
muy
larga
la
espera
И
разлука
никогда
не
длится
долго.
Si
no
llamo,
eres
tú
que
me
llamas
Если
я
не
звоню,
звонишь
ты,
Es
así
porque
te
amo
y
me
amas
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
Ya
es
parte
de
nuestra
rutina
Это
уже
стало
нашей
привычкой:
La
pelea
comienza
y
termina
Ссора
начинается
и
заканчивается,
El
adiós
es
de
boca
hacia
afuera
Прощаемся
лишь
на
словах,
Pero
nunca
es
muy
larga
la
espera
И
разлука
никогда
не
длится
долго.
Si
no
llamo,
eres
tú
que
me
llamas
Если
я
не
звоню,
звонишь
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Colla, Oscar Basilio Gomez Diaz, Mauricio Barrozo Neto Duboc
Attention! Feel free to leave feedback.