Roberto Carlos - Del Otro Lado De La Ciudad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Carlos - Del Otro Lado De La Ciudad




Del Otro Lado De La Ciudad
По ту сторону города
En la ciudad ahora
Сейчас в городе,
Del otro lado está
По ту сторону,
Alguien que vive sin saber que estoy también acá
Живёт кто-то, не зная, что я тоже здесь.
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Si ese alguien supiese
Если бы эта кто-то знала,
Que yo estoy morando
Что я живу здесь,
Y en ese lado de la ciudad yo la estoy buscando
И по ту сторону города я ищу её.
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Del otro lado de la ciudad yo
По ту сторону города, я знаю,
Que la felicidad está
Находится счастье.
Ahora debo saber exactamente
Теперь мне нужно точно знать,
Donde ella vive y voy allá
Где она живёт, и я отправлюсь туда.
Y en este lado en la ciudad
А по эту сторону города
No hay ya sol y todo es muy triste
Уже нет солнца, и всё очень грустно.
Pues la alegría que había en mi calle ya no existe
Ведь радости, что была на моей улице, больше нет.
Voy a mudarme a ese lado en la ciudad para poderla encontrar
Я перееду на ту сторону города, чтобы найти её.
Y así voy a dejar de andar por la ciudad
И таким образом, я перестану бродить по городу.
Y la he de encontrar, encontrar
И я обязательно найду её, найду.
En la ciudad ahora
Сейчас в городе,
Del otro lado está
По ту сторону,
Alguien que vive sin saber que estoy también acá
Живёт кто-то, не зная, что я тоже здесь.
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Si ese alguien supiese
Если бы эта кто-то знала,
Que yo estoy morando
Что я живу здесь,
Y en ese lado de la ciudad yo la estoy buscando
И по ту сторону города я ищу её.
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
En este lado en la ciudad
По эту сторону города
No hay ya sol y todo es muy triste
Уже нет солнца, и всё очень грустно.
Pues la alegría que había en mi calle ya no existe
Ведь радости, что была на моей улице, больше нет.
Voy a mudarme a ese lado en la ciudad para poderla encontrar
Я перееду на ту сторону города, чтобы найти её.
Y así voy a dejar de andar por la ciudad
И таким образом, я перестану бродить по городу.
Y la he de encontrar, encontrar
И я обязательно найду её, найду.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Howard Dean Mc Cluskey


Attention! Feel free to leave feedback.