Lyrics and translation Roberto Carlos - Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
У тебя на уме
Yo
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
Para
echarte
de
mi
pensamiento
Чтобы
выбросить
тебя
из
своей
головы.
Esperar
no,
no
puede
ser
Ждать
я
не
могу,
Solo
aumenta
más
mi
sufrimiento
Это
лишь
усилит
мои
страдания.
Siempre
que
oigo
hablar
de
ti
Каждый
раз,
когда
я
слышу
о
тебе,
Digo
que
no
sé
no
me
interesa
Я
говорю,
что
не
знаю
и
мне
все
равно.
Trato
de
esconder
Я
пытаюсь
спрятаться
Intento
no
pensar
И
стараюсь
не
думать
о
тебе.
Eres
muy
difícil
de
olvidar
Тебя
очень
сложно
забыть.
Y
así
no
quiero
aceptar
И
так
я
не
хочу
признавать,
Yo
no
puedo
dejar
Я
не
могу
перестать.
De
pensar
en
lo
que
tuvimos
Думать
о
том,
что
у
нас
было.
Ya
no
ves
no
quiero
insistir
Не
видишь,
я
не
хочу
настаивать,
Sé
que
sabes
venir
Я
знаю,
что
ты
можешь
вернуться,
Y
bien
sabes
lo
que
vivimos
И
ты
хорошо
знаешь,
что
мы
пережили.
Cuando
yo
pienso
que
acabó
Когда
я
думаю,
что
покончено,
Todo
recomienza
de
repente
Все
снова
начинается
неожиданно.
Una
voz
un
modo
de
mirar
Взгляд,
манера
говорить
Y
de
nuevo
vuelves
a
mi
mente
И
ты
снова
возвращаешься
в
мои
мысли.
Déjame
con
mi
soledad
Оставь
меня
одного
Y
con
todos
esos
tus
recuerdos
Со
всеми
теми
воспоминаниями
о
тебе.
Quiero
no
pensar
y
pienso
mucho
más
Я
хочу
не
думать
и
думаю
еще
больше.
Eres
muy
difícil
de
olvidar
Тебя
очень
сложно
забыть.
Y
así
no
quiero
aceptar
И
так
я
не
хочу
признавать,
Yo
no
puedo
dejar
Я
не
могу
перестать.
De
pensar
en
lo
que
tuvimos
Думать
о
том,
что
у
нас
было.
Ya
no
ves
no
quiero
insistir
Не
видишь,
я
не
хочу
настаивать,
Sé
que
sabes
venir
Я
знаю,
что
ты
можешь
вернуться,
Y
bien
sabes
lo
que
vivimos
И
ты
хорошо
знаешь,
что
мы
пережили.
Y
así
no
quiero
aceptar
И
так
я
не
хочу
признавать,
Yo
no
puedo
dejar
Я
не
могу
перестать.
De
pensar
en
lo
que
tuvimos
Думать
о
том,
что
у
нас
было.
Ya
no
ves
no
quiero
insistir
Не
видишь,
я
не
хочу
настаивать,
Sé
que
sabes
venir
Я
знаю,
что
ты
можешь
вернуться,
Y
bien
sabes
lo
que
vivimos
И
ты
хорошо
знаешь,
что
мы
пережили.
Y
así
no
quiero
aceptar...
И
так
я
не
хочу
признавать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colla Carlos De Carvalho, Britto Robson Jorge Da Costa, Moreira Lincoln Olivetti, Motta Amuro
Attention! Feel free to leave feedback.