Roberto Carlos - El Gato Que Está Triste y Azul - Un Gato Nel Blu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Carlos - El Gato Que Está Triste y Azul - Un Gato Nel Blu




Cuando era un chiquillo, que alegría
Когда я был ребенком, какая радость.
Jugando a la guerra noche y día
Играя в войну днем и ночью,
Saltando una verja, verte a ti
Прыгая через перила, увидев тебя.
Y así, en tus ojos, algo nuevo
И так, в твоих глазах, что-то новое.
Descubrir
Обнаружить
Las rosas decían que eras mía
Розы говорили, что ты моя.
Y un gato me hacía compañía
И кошка составляла мне компанию.
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты оставил меня.
Yo no sé, porque la ventana
Я не знаю, потому что окно
Es más grande sin tu amor
Это больше без твоей любви.
El gato que está en nuestro cielo
Кошка, которая в нашем небе,
No va a volver a casa si no estás
Он не вернется домой, если тебя не будет.
No sabes mi amor, que noche bella
Ты не знаешь, моя любовь, Какая прекрасная ночь.
Presiento que estás en esa estrella
Я чувствую, что ты в этой звезде.
El gato que está triste y azul
Кошка, которая грустная и синяя
Nunca se olvida que fuiste mía
Он никогда не забывает, что ты была моей.
Más siempre sabrá de mi sufrir
Больше он всегда будет знать о моих страданиях.
Porque en mis ojos una lágrima hay
Потому что в моих глазах слеза
Querida, querida vida mía
Дорогая, дорогая моя жизнь.
Reflejo de luna que reía
Отражение луны, которая смеялась,
Si amar es errado culpa mía
Если любовь ошибочна, моя вина.
Te amé, en el fondo
Я любил тебя, в глубине души.
Que es la vida, no lo
Что такое жизнь, я не знаю.
El gato que está en nuestro cielo
Кошка, которая в нашем небе,
No va a volver a casa si no estás
Он не вернется домой, если тебя не будет.
No sabes mi amor, que noche bella
Ты не знаешь, моя любовь, Какая прекрасная ночь.
Presiento que estás en esa estrella
Я чувствую, что ты в этой звезде.
El gato que está triste y azul
Кошка, которая грустная и синяя
Nunca se olvida que fuiste mía
Он никогда не забывает, что ты была моей.
Más siempre serás en mi mirar
Больше ты всегда будешь в моем взгляде,
Lágrimas claras de primavera
Ясные весенние слезы
El gato que está en la oscuridad
Кошка, которая в темноте
Sabe que en mi alma
Он знает, что в моей душе
Una lágrima hay
Слеза есть
El gato que está triste y azul
Кошка, которая грустная и синяя
Nunca se olvida que fuiste mía
Он никогда не забывает, что ты была моей.
Más siempre serás en mi mirar
Больше ты всегда будешь в моем взгляде,
Lágrimas claras de primavera
Ясные весенние слезы
El gato que está triste y azul
Кошка, которая грустная и синяя
Nunca se olvida que fuiste mía
Он никогда не забывает, что ты была моей.
Más siempre serás en mi mirar
Больше ты всегда будешь в моем взгляде,
Lágrimas claras de primavera
Ясные весенние слезы





Writer(s): TOTO SAVIO, GIANCARLO BIGAZZI


Attention! Feel free to leave feedback.