Lyrics and translation Roberto Carlos - El Portón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
paré
de
frente
al
portón
Я
стоял
у
ворот.
Se
acercó
mi
perro
alegremente
Подошла
моя
собака
радостно
Luego
mis
valijas
apoyé...
yo
volví
Потом
мои
чемоданы
поддержали...
я
вернулся.
Todo
estaba
igual
como
era
antes
casi
nada
se
modificó
Все
было
так
же,
как
и
раньше
почти
ничего
не
изменилось
Creo
que
tan
solo
yo
cambié.
y
volví
Я
думаю,
что
только
я
изменился.и
я
вернулся.
Yo
volví
y
me
voy
a
quedar
Я
вернулся
и
останусь.
Porque
aqui,
aquí
es
mi
lugar
Потому
что
здесь,
здесь
мое
место.
Yo
volví
a
lo
que
ayer
dejé
Я
вернулся
к
тому,
что
вчера
оставил.
Lentamente
esa
puerta
abrí
Медленно
открываю
дверь.
Y
dejé
la
luz
entrar
primero
И
пусть
свет
войдет
первым.
Todo
mi
pasado
iluminé...
y
entré
Все
мое
прошлое
просветлело...
и
между
Mi
retrato
en
la
pared
colgado
Мой
портрет
на
стене
висел
Medio
amarillento
por
el
tiempo
Средний
желтоватый
по
времени
Parecía
cuestionandome
y
yo
hablé
donde
fui
no
me
pude
quedar
Он,
казалось,
задавал
мне
вопросы,
и
я
говорил,
куда
я
пошел,
я
не
мог
остаться.
Porque
aqui,
aquí
es
mi
lugar
Потому
что
здесь,
здесь
мое
место.
Yo
volví
a
lo
que
ayer
dejé,
Я
вернулся
к
тому,
что
вчера
оставил.,
Yo
volví,
sin
saber
después
de
tanto
tiempo
Я
вернулся,
не
зная,
через
столько
времени.
Si
alguien
me
estaría
esperándo
Если
бы
кто-то
ждал
меня,
Pasos
indecisos,
caminé...
y
paré
Нерешительными
шагами
я
шел...
и
я
остановился.
Cuando
vi
que
2 brazos
abiertos
Когда
я
увидел,
что
2 распростертые
руки
Me
abrazaron
como
antiguamente
Они
обняли
меня,
как
раньше.
Tanto
por
decir
y
me
callé
Так
много,
чтобы
сказать,
и
я
замолчал.
Y
lloré...
И
я
заплакала...
Yo
volví
y
me
voy
a
quedar
porque
aquí
...
aquí
es
mi
lugar
Я
вернулся
и
останусь
здесь
...
здесь
мое
место.
Yo
volví
a
lo
que
ayer
dejé
Я
вернулся
к
тому,
что
вчера
оставил.
Yo
volvi
y
me
voy
a
quedar
porque
aquí...
aquí
es
mi
lugar
Я
вернусь
и
останусь
здесь...
здесь
мое
место.
Yo
volvi
a
lo
que
ayer
deje
Я
вернулся
к
тому,
что
вчера
оставил.
Me
paré
defrente
al
portón
Я
стоял
у
ворот.
Se
acercó
mi
perro
alegremente...
Подошел
мой
пес
радостно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! Feel free to leave feedback.