Lyrics and translation Roberto Carlos - Eu Quero Voltar Pra Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
é
que
vai
a
sua
vida?
Как
это
будет
в
вашей
жизни?
Em
algum
momento
se
lembrou
de
mim?
В
какой-то
момент
он
вспомнил
обо
мне?
Já
faz
tanto
tempo
que
a
gente
não
se
vê
Прошло
уже
столько
времени,
что
мы
не
видим
Será
que
até
já
me
esqueceu?
Будет,
что
до
меня
уже
забыли?
Ficaram
tantas
coisas
desse
amor
Были
так
много
вещей,
любовь
Me
acompanhando
em
minha
solidão
За
мной
в
моем
одиночестве
Hoje
de
você
eu
guardo
só
recordações
Сегодня
для
вас
я
держу
только
магазин
E
vivo
dessa
consciente
ilusão
И
живу
этой
сознательной
иллюзии
Procuro
não
pensar
mas
sempre
sonho
com
você
Я
стараюсь
не
думать,
но
всегда
мечтаю
о
тебе
Seu
beijo,
seu
perfume,
sua
pele
a
me
tocar
Его
поцелуй,
его
запах,
его
кожу,
касаясь
меня
Prefiro
não
lembrar
mas
não
consigo
esquecer
Предпочитаю
не
помнить,
но
я
не
могу
забыть
Aquele
seu
sorriso
e
tanto
amor
no
seu
olhar
Тот,
его
улыбка
и
столько
любви
во
взгляде
Pra
ser
sincero
eu
já
tentei
me
enganar
Для
того,
чтобы
быть
искренним,
я
уже
пытался
обмануть
меня
Pensando
um
dia
encontrar
outro
alguém
Думаю
один
день
найти
кого-то
другого
E
hoje
pra
ser
mais
sincero
ainda
И
сегодня
для
того,
чтобы
быть
еще
более
честным
Como
você
não
há
ninguém
Как
вы
не
существует
никто
не
Mas
eu
não
quero
ouvir
você
dizer
Но
я
не
хочу
слышать
вы
говорите
Que
um
dia
a
gente
vai
se
ver
por
aí
Что
в
один
прекрасный
день
мы
будет
видеть
там
Olha,
meu
amor,
sabe
o
que
mais
Смотри,
моя
любовь,
знаю,
что
больше
Mentir
pra
que,
assim
não
dá,
quero
voltar
pra
você
Лгать
ты
что,
так
не
дает,
я
хочу,
чтобы
вернуться
для
вас
Procuro
não
pensar
mas
sempre
sonho
com
você
Я
стараюсь
не
думать,
но
всегда
мечтаю
о
тебе
Seu
beijo,
seu
perfume,
sua
pele
a
me
tocar
Его
поцелуй,
его
запах,
его
кожу,
касаясь
меня
Prefiro
não
lembrar
mas
não
consigo
esquecer
Предпочитаю
не
помнить,
но
я
не
могу
забыть
Aquele
seu
sorriso
e
tanto
amor
no
seu
olhar
Тот,
его
улыбка
и
столько
любви
во
взгляде
Mas
eu
não
quero
ouvir
você
dizer
Но
я
не
хочу
слышать
вы
говорите
Que
um
dia
a
gente
vai
se
ver
por
aí
Что
в
один
прекрасный
день
мы
будет
видеть
там
Olha,
meu
amor,
sabe
o
que
mais
Смотри,
моя
любовь,
знаю,
что
больше
Mentir
pra
que,
assim
não
dá,
quero
voltar
pra
você
Лгать
ты
что,
так
не
дает,
я
хочу,
чтобы
вернуться
для
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Lages
Attention! Feel free to leave feedback.