Lyrics and translation Roberto Carlos - Fiera Herida (Fera Ferida)
Acabé
con
todo
Я
покончил
со
всем
этим.
Escapé
con
vida
Я
сбежал
живым.
Con
la
ropa
y
los
sueños
С
одеждой
и
мечтами
Rasgados
en
mi
salida
Разорвал
на
моем
выходе
Pero
fui
herido
Но
я
был
ранен.
Sofocando
mis
gemidos
Подавляя
мои
стоны,
Fui
el
blanco
perfecto
Я
был
идеальной
мишенью.
Con
el
pecho
tocado
y
dolido
С
грудью
тронут
и
болит
Animal
arisco
Животное
ариско
Domesticado
olvida
el
riesgo
Прирученный
забывает
о
риске
Me
dejé
engañar
Я
обманул
себя.
Llevar
de
la
mano
por
ti
Носить
за
руку
для
вас
Yo
sé,
cuánta
tristeza
tuve
Я
знаю,
сколько
грусти
у
меня
было.
Pero
aún
así
se
vive
Но
все
же
он
живет
Muriendo
a
sorbos
por
amor
Умираю,
потягиваясь
за
любовь.
Yo
sé,
que
el
corazón
no
olvida
Я
знаю,
что
сердце
не
забывает.
Aunque
perdone
todo
Даже
если
я
все
прощу.
Y
yo
no
me
olvidé
И
я
не
забыл.
No
cambiaré,
nuestro
amor
no
tiene
solución
Я
не
изменюсь,
наша
любовь
не
имеет
решения.
Soy
fiera
herida
en
el
cuerpo,
en
el
alma
Я
жестокая
рана
в
теле,
в
душе.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
No
cambiaré,
nuestro
amor
no
tiene
solución
Я
не
изменюсь,
наша
любовь
не
имеет
решения.
Soy
fiera
herida
en
el
cuerpo,
en
el
alma
Я
жестокая
рана
в
теле,
в
душе.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
Caminé
de
más
Я
шел
дальше.
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад.
Eran
libres
mis
pasos
Мои
шаги
были
свободны.
Fiera
suelta
sin
rumbos
sin
lazos
Свободный
зверь
без
румбов
без
галстуков
Solo
y
sin
destino
Один
и
без
судьбы
Tropezando
en
mi
camino
Спотыкаясь
на
моем
пути,
A
la
busca
de
abrigo
В
поисках
пальто
De
una
ayuda,
un
lugar,
un
amigo
От
помощи,
места,
друга.
Animal
herido
Раненое
животное
Por
instinto
decidido
Инстинктом
решительно
Mi
rastro
borré
Мой
след
я
стерла.
Tentativa
infeliz
de
olvidar
Несчастная
попытка
забыть
Yo
sé
que
flores
existieron
Я
знаю,
что
цветы
существовали.
Y
que
no
resistieron
И
что
они
не
сопротивлялись.
A
vendavales
constantes
К
постоянным
штормам
Yo
sé
las
cicatrices
hablan
Я
знаю,
что
шрамы
говорят.
Y
las
palabras
callan
И
слова
молчат.
Lo
que
yo
no
olvidé
То,
что
я
не
забыл.
No
cambiaré,
nuestro
amor
no
tiene
solución
Я
не
изменюсь,
наша
любовь
не
имеет
решения.
Soy
fiera
herida
en
el
cuerpo,
en
el
alma
Я
жестокая
рана
в
теле,
в
душе.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
No
cambiaré,
nuestro
amor
no
tiene
solución
Я
не
изменюсь,
наша
любовь
не
имеет
решения.
Soy
fiera
herida
en
el
cuerpo,
en
el
alma
Я
жестокая
рана
в
теле,
в
душе.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
Soy
fiera
herida
en
el
cuerpo,
en
el
alma
Я
жестокая
рана
в
теле,
в
душе.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
Soy
fiera
herida
en
el
cuerpo,
en
el
alma
Я
жестокая
рана
в
теле,
в
душе.
Y
en
el
corazón.
И
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.