Lyrics and translation Roberto Carlos - La Distancia (A Distância)
La Distancia (A Distância)
Расстояние (A Distância)
Nunca
más
oíste
tú
hablar
de
mí
Ты
больше
не
слышишь
обо
мне
En
cambio,
yo
seguí
pensando
en
ti
Но
я
продолжаю
думать
о
тебе
De
toda
esta
nostalgia
que
quedó
Всей
этой
ностальгии,
что
осталась
Tanto
tiempo
ya
pasó
y
nunca
te
olvidé
Столько
времени
прошло,
и
я
так
и
не
забыл
тебя
¿Cuántas
veces
yo
pensé
volver?
Сколько
раз
я
хотел
вернуться?
Y
decir
que
de
mi
amor,
nada
cambió
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
мое
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero,
día
a
día
sin
saberlo
tú
И
на
расстоянии
я
умираю,
день
за
днем,
не
зная
об
этом
ты
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
Остаток
нашей
любви
остался
Muy
lejos,
olvidado
para
ti
Далеко,
забыто
для
тебя
Viviendo
en
el
pasado
aún
estoy
Я
все
еще
живу
в
прошлом
Aunque
todo
ya
cambió,
sé
que
no
te
olvidaré
Хотя
все
уже
изменилось,
я
знаю,
что
не
забуду
тебя
¿Cuántas
veces
yo
pensé
volver?
Сколько
раз
я
хотел
вернуться?
Y
decir
que
de
mi
amor,
nada
cambió
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
мое
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero,
día
a
día
sin
saberlo
tú
И
на
расстоянии
я
умираю,
день
за
днем,
не
зная
об
этом
ты
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
Я
думал
прекратить
любить
тебя
навсегда
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
Это
было
так
сложно
для
меня
Si
alguna
vez,
mi
amor,
piensas
en
mí
Если
когда-нибудь,
моя
любовь,
ты
подумаешь
обо
мне
Ten
presente
al
recordar,
que
nunca
te
olvidé
Помни
при
воспоминаниях,
что
я
никогда
не
забывал
тебя
¿Cuántas
veces
yo
pensé
volver?
Сколько
раз
я
хотел
вернуться?
Y
decir
que
de
mi
amor,
nada
cambió
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
мое
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero,
día
a
día
sin
saberlo
tú
И
на
расстоянии
я
умираю,
день
за
днем,
не
зная
об
этом
ты
¿Cuántas
veces
yo
pensé
volver?
Сколько
раз
я
хотел
вернуться?
Y
decir
que
de
mi
amor,
nada
cambió
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
мое
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero,
día
a
día
sin
saberlo
tú
И
на
расстоянии
я
умираю,
день
за
днем,
не
зная
об
этом
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy Mary Mccluskey
Attention! Feel free to leave feedback.