Lyrics and translation Roberto Carlos - La Montaña (A Montanha)
Voy
a
seguir
una
luz
en
lo
alto
Я
буду
следовать
за
светом
высоко,
Voy
a
oír
una
voz
que
me
llama
Я
услышу
голос,
зовущий
меня.
Voy
a
subir
la
montaña
y
estar
Я
поднимусь
на
гору
и
буду
Aún
más
cerca
de
Dios
y
rezar
Еще
ближе
к
Богу
и
молиться
Voy
a
gritar
y
este
mundo
me
oirá
y
me
seguirá
Я
буду
кричать,
и
этот
мир
услышит
меня
и
последует
за
мной.
Todo
este
camino
y
ayudará
Весь
этот
путь
и
поможет
A
mostrar
como
es
este
grito
de
amor
y
de
fe
Чтобы
показать,
как
это
крик
любви
и
веры
Voy
a
pedir
que
las
estrellas
no
paren
de
brillar
Я
попрошу,
чтобы
звезды
не
переставали
сиять.
Que
los
niños
no
dejen
de
sonreír
Пусть
дети
не
перестают
улыбаться
Que
los
hombres
jamás
se
olviden
de
agradecer
Пусть
мужчины
никогда
не
забудут
поблагодарить
Por
eso
digo
Вот
почему
я
говорю
Te
agradezco
Señor,
un
día
más
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
еще
один
день.
Te
agradezco
Señor,
que
puedo
ver
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
что
я
вижу,
Qué
sería
de
mí
sin
la
fe
que
yo
tengo
en
ti
Что
было
бы
со
мной
без
веры,
которую
я
имею
в
тебя
Por
más
que
sufra
Как
бы
я
ни
страдал,
Te
agradezco
Señor,
también
si
lloro
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
также,
если
я
плачу.
Te
agradezco
Señor!
Por
entender
Я
благодарю
вас,
сэр!
За
понимание
Que
todo
eso
me
enseñe
el
camino
que
lleva
a
tí
Пусть
все
это
покажет
мне
путь,
ведущий
к
тебе.
Te
agradezco
Señor,
por
otro
día
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
за
еще
один
день.
Te
agradezco
Señor,
que
el
sol
nació
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
что
Солнце
родилось.
Te
agradezco
Señor,
nuevamente
agradezco
Señor
Я
благодарю
тебя,
сэр,
я
снова
благодарю
тебя,
сэр.
Por
eso
digo
Вот
почему
я
говорю
Te
agradezco
Señor,
por
las
estrellas
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
за
звезды.
Te
agradezco
Señor,
por
la
sonrisa
Я
благодарю
вас,
сэр,
за
улыбку
Te
agradezco
Señor,
nuevamente
agradezco
Señor
Я
благодарю
тебя,
сэр,
я
снова
благодарю
тебя,
сэр.
Te
agradezco
Señor,
por
un
nuevo
día
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
за
новый
день.
Te
agradezco
Señor,
por
la
esperanza
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
за
надежду.
Te
agradezco
Señor,
nuevamente
te
agradezco
Señor.
Я
благодарю
вас,
Сэр,
я
снова
благодарю
вас,
сэр.
Por
eso
digo
Вот
почему
я
говорю
Te
agradezco
Señor,
por
la
sonrisa
Я
благодарю
вас,
сэр,
за
улыбку
Te
agradezco
Señor,
por
el
perdón
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
за
прощение.
Te
agradezco
Señor,
nuevamente
agradezco
Señor
Я
благодарю
тебя,
сэр,
я
снова
благодарю
тебя,
сэр.
Te
agradezco
Señor,
por
la
esperanza
Я
благодарю
Тебя,
Господи,
за
надежду.
Te
agradezco
Señor,
por
todo
eso
Я
благодарю
вас,
сэр,
за
все
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ESTEVES ERASMO, BRAGA ROBERTO CARLOS, MC CLUSKEY HOWARD DEAN
Attention! Feel free to leave feedback.