Lyrics and translation Roberto Carlos - La Vida Te Ofrece Otras Cosas (O Careta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Te Ofrece Otras Cosas (O Careta)
Life Offers You Other Things (Or a Mask)
Abro
la
puerta
y
encaro
este
mundo
de
frente
I
open
the
door
and
face
this
world
head-on
Miro
la
vida
sin
miedo
y
se
donde
voy
I
look
at
life
without
fear
and
I
know
where
I'm
going
Digo
que
no,
que
no
quiero
I
say
no,
I
don't
want
it
Sigo
adelante
acelero
I
move
forward,
I
accelerate
Viajan
conmigo
otras
cosas,
aquí
en
mi
cabeza
I
have
other
things
traveling
with
me,
here
in
my
head
Yo
no
entro,
en
esa
I
don't
go
in,
into
that
Respiro
el
perfume
que
tiene
la
brisa
del
mar
I
breathe
the
perfume
that
the
sea
breeze
has
Estoy
en
las
ondas
que
vienen
de
mi
corazón
I'm
on
the
waves
that
come
from
my
heart
Viajo
al
mirar
las
estrellas
I
travel
as
I
look
at
the
stars
Solo
por
verlas
tan
bellas
Just
to
see
them
so
beautiful
Y
vivo
la
gran
aventura
que
tiene
la
vida
And
I
live
the
great
adventure
that
life
has
La
vida,
la
vida
Life,
life
Dime,
¿que
es
lo
que
quieres
hacer?
Tell
me,
what
do
you
want
to
do?
Te
estas
entregado
sin
ver
You're
giving
yourself
up
without
seeing
La
vida
te
ofrece
otras
cosas
Life
offers
you
other
things
Droga,
no
entiendo,
no
puedo
entender
Drugs,
I
don't
understand,
I
can't
understand
Nadar
esas
aguas,
¿porque?
Swimming
in
those
waters,
why?
La
vida
te
ofrece
otras
cosas
Life
offers
you
other
things
A
veces
al
que
sabe
todo,
le
falta
aprender
Sometimes
the
one
who
knows
everything,
has
yet
to
learn
La
puerta
tan
ancha
en
la
entrada
se
estrecha
después
The
door
so
wide
at
the
entrance
narrows
later
Y
cuando
allí
dentro
se
apaga
And
when
in
there
the
light
is
extinguished
La
luz
de
la
ruta
perdida
The
light
of
the
lost
path
Es
duro
golpear
las
paredes,
buscando
salida
It's
hard
to
hit
the
walls,
looking
for
a
way
out
De
vuelta,
a
la
vida
Back,
to
life
Tal
vez
te
parezca
aburrido
lo
que
hablo
contigo
Maybe
you'll
find
what
I'm
talking
to
you
about
boring
Algunas
verdades
a
veces,
son
duras
de
oír
Some
truths
sometimes,
are
hard
to
hear
No
cuesta
escuchar
lo
que
digo
It
doesn't
cost
anything
to
listen
to
what
I
say
No
dudes
que
yo
soy
tú
amigo
Don't
doubt
that
I'm
your
friend
Piensa
en
las
cosas
hermosas,
que
tiene
la
vida
Think
of
the
beautiful
things
that
life
has
La
vida,
la
vida
Life,
life
Dime,
¿que
es
lo
que
quieres
hacer?
Tell
me,
what
do
you
want
to
do?
Te
estas
entregado
sin
ver
You're
giving
yourself
up
without
seeing
La
vida
te
ofrece
otras
cosas
Life
offers
you
other
things
Droga,
no
entiendo,
no
puedo
entender
Drugs,
I
don't
understand,
I
can't
understand
Nadar
esas
aguas,
porque
Swimming
in
those
waters,
why?
La
vida
te
ofrece
otras
cosas
Life
offers
you
other
things
Dime,
¿que
es
lo
que
quieres
hacer?
Tell
me,
what
do
you
want
to
do?
Te
estas
entregado
sin
ver
You're
giving
yourself
up
without
seeing
La
vida
te
ofrece
otras
cosas
Life
offers
you
other
things
Droga,
no
entiendo,
no
puedo
entender
Drugs,
I
don't
understand,
I
can't
understand
Nadar
esas
aguas,
porque
Swimming
in
those
waters,
why?
La
vida
te
ofrece
otras
cosas
Life
offers
you
other
things
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Sebastiao Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.