Roberto Carlos - Misterios (Como é Possível) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Carlos - Misterios (Como é Possível)




Misterios (Como é Possível)
Тайны (Как это возможно?)
La vida tiene tantos misterios
В жизни так много тайн,
Ocultos entre cielo y tierra
Скрытых между небом и землей,
Que siempre estamos intentando saber y explicar
Что мы всегда пытаемся узнать и объяснить,
Cómo es posible que tenga el poder de entender
Как это возможно, что у меня есть дар понимать
Todo aquello que viene de ti
Всё, что исходит от тебя.
Si antes de que yo diga una cosa
Ведь прежде чем я что-то скажу,
dices, justamente, lo que yo te iba a decir
Ты говоришь именно то, что я хотел сказать.
Y tanto nos adivinamos
И мы так часто угадываем мысли друг друга,
Que, a veces, me quedo pensando
Что, порой, я задумываюсь,
Si acaso ya nos conocimos de alguna otra vez
Не встречались ли мы раньше, когда-то.
Cómo es posible saber el sabor, el perfume
Как это возможно знать вкус, аромат
Del beso antes de besar
Поцелуя, прежде чем поцеловать?
Y cuando estoy triste o preocupado
И когда мне грустно или я обеспокоен,
Lo sientes en la piel, no puedo disimular
Ты чувствуешь это кожей, я не могу скрыть.
Tu rostro me hace sentir nostalgias de no qué
Твоё лицо вызывает у меня ностальгию по чему-то неизвестному.
Tus ojos me hablan de cosas que estoy tan seguro que ya escuché
Твои глаза говорят мне о вещах, которые я, уверен, уже слышал.
¿Dónde antes te conocí? ¿Será que antes ya te amé?
Где я тебя раньше встречал? Может быть, я уже любил тебя?
El caso es que vibra en tus brazos una antigua y tan dulce canción de amor
Дело в том, что в твоих объятиях звучит старая и такая сладкая песня любви.
Cómo es posible saber el sabor, el perfume
Как это возможно знать вкус, аромат
De un beso antes de besar
Поцелуя, прежде чем поцеловать?
Y cuando estoy triste o preocupado
И когда мне грустно или я обеспокоен,
Lo sientes en la piel, no puedo disimular
Ты чувствуешь это кожей, я не могу скрыть.
Tu rostro me hace sentir nostalgias de no qué
Твоё лицо вызывает у меня ностальгию по чему-то неизвестному.
Tus ojos me hablan de cosas que estoy tan seguro que ya escuché
Твои глаза говорят мне о вещах, которые я, уверен, уже слышал.
¿Dónde antes te conocí? ¿Será que antes ya te amé?
Где я тебя раньше встречал? Может быть, я уже любил тебя?
El caso es que vibra en tus brazos una antigua y tan dulce canción de amor
Дело в том, что в твоих объятиях звучит старая и такая сладкая песня любви.





Writer(s): Mihail Plopschi, Paulo Massadas, Michael Sullivan (ivanilton De Souza)


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Attention! Feel free to leave feedback.