Roberto Carlos - Mujer de 40 (Mulher de 40) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Carlos - Mujer de 40 (Mulher de 40)




Mujer de 40 (Mulher de 40)
Женщина 40 лет (Mulher de 40)
Sonrisa bonita
Прекрасная улыбка,
Mirar de quien sabe
Взгляд много знающий,
Andar por la vida
По жизни идущая,
Conoce el amor
Знает, что такое любовь.
Y quien sabe, una pena
И, возможно, печаль
Guardada escondida
Хранит, где-то скрытую.
Tiene la experiencia
У нее есть опыт,
De la diferencia
Она знает разницу
De amor y pasión
Между любовью и страстью,
Lo que es verdadero
Что настоящее,
Algo pasajero
Что мимолетное,
O pura ilusión
А что просто иллюзия.
Es joven bastante
Она достаточно молода,
Ya no como antes
Уже не как прежде,
Pero es tan bonita
Но так прекрасна.
Ella es una mujer
Она - женщина,
Que sabe querer
Которая умеет любить
Y al amor acredita
И верит в любовь.
No quiero saber
Я не хочу знать
De tu vida, tu historia
О твоей жизни, твоей истории,
Ni de tu pasado
Ни о твоем прошлом,
Mujer de cuarenta
Женщина сорока лет.
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Tu enamorado
Твоим возлюбленным.
No quiero saber
Я не хочу знать
De tu vida, tu historia
О твоей жизни, твоей истории,
Ni de tu pasado
Ни о твоем прошлом,
Mujer de cuarenta
Женщина сорока лет.
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Tu enamorado
Твоим возлюбленным.
No importa la edad
Не важен возраст,
La felicidad
Счастье
Un día va a llegar
Однажды придет.
Y en su corazón
И в ее сердце
Vive aún la ilusión
Живет еще мечта
De otro amor encontrar
Найти другую любовь.
Si ella se distrae
Если она задумается,
Una lágrima cae
Слеза скатится,
Recordando el pasado
Вспоминая прошлое.
Su mirada distante
Ее взгляд далекий
Va por un instante
На мгновение унесется
A un tiempo dorado
В золотое время.
Cuida el maquillaje
Она поправляет макияж,
Llena de coraje
Полная мужества,
Esa mujer bonita
Эта прекрасная женщина,
Que ya no es una niña
Которая уже не девочка,
Pero a todos fascina
Но всех очаровывает
Y a me conquista
И меня покоряет.
No quiero saber
Я не хочу знать
De tu vida, tu historia
О твоей жизни, твоей истории,
Ni de tu pasado
Ни о твоем прошлом,
Mujer de cuarenta
Женщина сорока лет.
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Tu enamorado
Твоим возлюбленным.
No quiero saber
Я не хочу знать
De tu vida, tu historia
О твоей жизни, твоей истории,
Ni de tu pasado
Ни о твоем прошлом,
Mujer de cuarenta
Женщина сорока лет.
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Tu enamorado
Твоим возлюбленным.
Mujer de cuarenta
Женщина сорока лет,
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Tu enamorado
Твоим возлюбленным.
Mujer de cuarenta
Женщина сорока лет,
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Tu enamorado
Твоим возлюбленным.
Mujer de cuarenta
Женщина сорока лет,
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Tu enamorado
Твоим возлюбленным.





Writer(s): ROBERTO CARLOS, ERASMO CARLOS, RAMON ROBERTO DE CIRIA


Attention! Feel free to leave feedback.