Lyrics and translation Roberto Carlos - Naci Pra Llorar (Born To Cry)
Naci Pra Llorar (Born To Cry)
Я родился, чтобы плакать (Born To Cry)
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
Ah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ах
(да,
да,
да,
да)
Yo
sufro
con
mi
vida,
llorando
por
el
mundo
Я
страдаю
всю
свою
жизнь,
плача
по
всему
миру
No
sé
si
fue
que
tuve
algún
disgusto
profundo
Не
знаю,
случилось
ли
со
мной
что-то
глубокое
Me
falla
la
memoria,
procuro
recordar
Мне
изменяет
память,
я
пытаюсь
вспомнить
Y
no
la
encuentro,
nací
para
llorar
И
не
могу,
я
родился,
чтобы
плакать
Si
una
linda
chica,
tal
vez,
se
fija
en
mí
Если
красивая
девушка,
может
быть,
обратит
на
меня
внимание
Y
ella
me
pregunta:
"¿por
qué
soy
tan
triste
así?"
И
она
спросит
меня:
"почему
я
так
грущу?"
Me
quedo
sin
respuesta
y
conmigo
se
molesta
Я
остаюсь
без
ответа,
и
она
злится
на
меня
Y
comprendo,
nací
para
llorar
И
я
понимаю,
я
родился,
чтобы
плакать
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-е-е-е-е-е-е
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о-о-о
Yeah,
yeah,
yeah-ah-ah-ah-ah,
oh,
yeah
Да,
да,
да-а-а-а-а,
о,
да
Viroleta,
viroleta,
ta,
ta,
ta
Виролета,
виролета,
та-та-та
No
continúo
más,
felicidad
yo
estoy
buscando
Я
больше
не
продолжаю,
ищу
счастье
Y
siempre
soledad
y
más
tristeza
encontrando
И
всегда
нахожу
только
одиночество
и
печаль
Hay
veces,
no
comprendo
que
alegría
es
ilusión
Иногда
я
не
понимаю,
что
радость
- это
иллюзия
Y
que
el
amor
no
entra
en
mi
corazón
И
что
любовь
не
входит
в
мое
сердце
No
sé
por
qué
razón
yo
tengo
tanto
desconsuelo
Не
знаю,
почему
у
меня
столько
горя
Las
muchachas
dicen
que
ser
triste
es
mi
defecto
Девушки
говорят,
что
грусть
- мой
недостаток
Quiero
ser
alegre,
tener
a
alguien
para
amar
Хочу
быть
веселым,
иметь
кого-то
для
любви
Pero
no
puedo,
nací
para
llorar
Но
не
могу,
я
родился,
чтобы
плакать
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-е-е-е-е-е-е
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о-о-о
Yeah,
yeah,
yeah-ah-ah-ah-ah,
oh,
yeah
Да,
да,
да-а-а-а-а,
о,
да
Viroleta,
viroleta,
ta,
ta,
ta
oh,
yah
Виролета,
виролета,
та-та-та
о,
да
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
Viroleta,
viroleta,
ta,
ta,
ta,
ta
Виролета,
виролета,
та-та-та,
та
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
(oh,
yeah)
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
(о,
да)
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
Chararap,
chararap;
chararap,
chararap
Тара-рам,
тара-рам;
тара-рам,
тара-рам
Viroleta,
viroleta,
ta,
ta,
ta
Виролета,
виролета,
та-та-та
No
continúo
más,
felicidad
yo
estoy
buscando
Я
больше
не
продолжаю,
ищу
счастье
Y
siempre
soledad
y
más
tristeza
encontrando
И
всегда
нахожу
только
одиночество
и
печаль
Hay
veces,
no
comprendo
que
alegría
es
ilusión
Иногда
я
не
понимаю,
что
радость
- это
иллюзия
Y
que
el
amor
no
entra
en
mi
corazón
И
что
любовь
не
входит
в
мое
сердце
No
sé
por
qué
razón
yo
tengo
tanto
desconsuelo
Не
знаю,
почему
у
меня
столько
горя
Las
muchachas
dicen
que
ser
triste
es
mi
defecto
Девушки
говорят,
что
грусть
- мой
недостаток
Quiero
ser
alegre,
tener
a
alguien
para
amar
Хочу
быть
веселым,
иметь
кого-то
для
любви
Pero
no
puedo,
nací
para
llorar
Но
не
могу,
я
родился,
чтобы
плакать
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-е-е-е-е-е-е
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о-о-о
Yeah,
yeah,
yeah-ah-ah-ah-ah,
oh,
yeah
Да,
да,
да-а-а-а-а,
о,
да
Viroleta,
viroleta,
viroleta
ta,
ta,
ta
uh,
yah
(oh)
Виролета,
виролета,
виролета
та,
та,
та,
да,
да
(о)
Viroleta,
viroleta,
viroleta
ta,
ta,
ta
Виролета,
виролета,
виролета
та,
та,
та
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dion d. mucci, j. quirós
Attention! Feel free to leave feedback.