Lyrics and translation Roberto Carlos - Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
al
recordar
Я
знаю,
что,
вспоминая,
Se
hiere
al
corazón
Это
ранит
сердце
Y
el
tiempo
que
te
amé
И
время,
когда
я
любил
тебя,
No
volverá,
lo
sé
Он
не
вернется,
я
знаю.
No
te
podré
olvidar
Я
не
смогу
забыть
тебя.
Ni
lo
voy
a
intentar
Я
даже
не
буду
пытаться.
Tú
fuiste
lo
mejor
Ты
был
лучшим.
Que
conocí,
mi
amor
Что
я
встретил,
моя
любовь,
Yo
nunca
olvidaré
un
sólo
día
Я
никогда
не
забуду
ни
одного
дня.
Has
sido
demasiado
tiempo
mía
Ты
был
слишком
долго
моим.
Y
lloro
al
comprender
que
te
perdí
И
я
плачу,
понимая,
что
потерял
тебя.
Porque
con
un
adiós
cambió
mi
vida
Потому
что
с
прощанием
это
изменило
мою
жизнь.
Mi
soledad
nació
con
tu
partida
Мое
одиночество
родилось
с
твоим
уходом.
Te
pido
que
regreses
junto
a
mí
Я
прошу
тебя
вернуться
вместе
со
мной.
Fue
demasiado
amor
Это
было
слишком
много
любви.
El
que
yo
te
entregué
Тот,
который
я
передал
тебе.
Pensé
que
eras
feliz
Я
думал,
что
ты
счастлив.
Me
equivoqué,
lo
sé
Я
ошибся,
я
знаю.
Si
en
algo
me
engañé
Если
я
в
чем-то
обманул
себя,
Yo
nunca
lo
noté
Я
никогда
этого
не
замечал.
Y
aún
busco
la
razón
И
я
все
еще
ищу
причину,
Que
te
alejó
de
mí
Который
оттолкнул
тебя
от
меня.
Yo
nunca
olvidaré
un
sólo
día
Я
никогда
не
забуду
ни
одного
дня.
Has
sido
demasiado
tiempo
mía
Ты
был
слишком
долго
моим.
Y
lloro
al
comprender
que
te
perdí
И
я
плачу,
понимая,
что
потерял
тебя.
Porque
con
un
adiós
cambió
mi
vida
Потому
что
с
прощанием
это
изменило
мою
жизнь.
Mi
soledad
nació
con
tu
partida
Мое
одиночество
родилось
с
твоим
уходом.
Te
pido
que
regreses
junto
a
mí
Я
прошу
тебя
вернуться
вместе
со
мной.
Yo
nunca
olvidaré
un
solo
día
Я
никогда
не
забуду
ни
одного
дня.
Has
sido
demasiado
tiempo
mía
Ты
был
слишком
долго
моим.
Y
lloro
al
comprender
que
te
perdí
И
я
плачу,
понимая,
что
потерял
тебя.
Porque
con
un
adiós
cambió
mi
vida
Потому
что
с
прощанием
это
изменило
мою
жизнь.
Mi
soledad
nació
con
tu
partida
Мое
одиночество
родилось
с
твоим
уходом.
Te
pido
que
regreses
junto
a
mí
Я
прошу
тебя
вернуться
вместе
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RIERA IBANEZ SYLVIA, SILVETTI ADORNO JUAN FERNANDO
Attention! Feel free to leave feedback.