Lyrics and translation Roberto Carlos - Nega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiquei
o
tempo
todo
olhando
o
sorriso
dela
Я
все
это
время
глядя
на
улыбку
ее
Aquele
seu
balanço
e
toda
a
beleza
dela
Тот,
качели
и
вся
ее
красота
Juntei
o
meu
carinho
com
o
chamego
dela
Присоединился
к
моей
любви
с
ее
chamego
Mudei
o
meu
caminho
só
pra
encontrar
com
ela
Я
изменил
свой
путь
просто
для
того,
чтобы
найти
с
ней
Mudei
a
minha
vida
só
pra
ficar
com
ela
Изменил
мою
жизнь,
просто
чтобы
быть
с
ней
Juntei
minha
vontade
com
a
vontade
dela
Я
собрал
волю
мою
волю
ее
Gosto
dela,
gosto
dela
Люблю
ее,
люблю
ее
Eu
fui
ver
o
samba
lá
no
morro
Я
пошел
посмотреть,
samba
там,
на
холме
Ela
apareceu,
enlouqueci
Она
появилась,
сошла
с
ума
Quando
ela
sambou
pedi
socorro
Когда
она
sambou
попросил
милосердия
Quando
ela
sorriu,
eu
descobri
Когда
она
улыбнулась,
я
понял,
'Tô
na
dela,
gosto
dela
'Я
в
ней,
люблю
ее
Nega,
a
tristeza
logo
passa
Отрицает,
печаль
вскоре
проходит
Chega,
vem
correndo,
vem
me
abraça
Приходит,
приходит,
работает,
приходит,
обнимает
меня
Olha,
satisfaz
o
meu
desejo
Посмотрите,
удовлетворяет
мое
желание
Molha
minha
boca
nesse
beijo
Смачивает
рот,
этот
поцелуй
Agora
o
meu
balanço
'tá
no
balanço
dela
Теперь
мой
баланс
'tá
баланса
ее
Juntei
minha
viola
com
o
pandeiro
dela
Присоединился
моя
виола
с
бубном
ее
Troquei
a
minha
solidão
pelo
abraço
dela
Я
заменил
мое
одиночество,
по
ее
объятия
Gosto
dela,
gosto
dela
Люблю
ее,
люблю
ее
(Gosto
dela,
gosto
dela)
(Люблю
ее,
люблю
ее)
Nega,
a
tristeza
logo
passa
Отрицает,
печаль
вскоре
проходит
Chega,
vem
correndo,
vem
me
abraça
Приходит,
приходит,
работает,
приходит,
обнимает
меня
Olha,
satisfaz
o
meu
desejo
Посмотрите,
удовлетворяет
мое
желание
Molha
minha
boca
nesse
beijo
Смачивает
рот,
этот
поцелуй
Agora
o
meu
balanço
'tá
no
balanço
dela
Теперь
мой
баланс
'tá
баланса
ее
Juntei
minha
viola
com
o
pandeiro
dela
Присоединился
моя
виола
с
бубном
ее
Troquei
a
minha
solidão
pelo
abraço
dela
Я
заменил
мое
одиночество,
по
ее
объятия
Fiquei
o
tempo
todo
olhando
o
sorriso
dela
Я
все
это
время
глядя
на
улыбку
ее
Naquele
seu
balanço
e
toda
a
beleza
dela
В
тот
свой
баланс,
и
вся
ее
красота
Juntei
o
meu
carinho
com
o
chamego
dela
Присоединился
к
моей
любви
с
ее
chamego
Mudei
o
meu
caminho
só
pra
encontrar
com
ela
Я
изменил
свой
путь
просто
для
того,
чтобы
найти
с
ней
Mudei
a
minha
vida
só
pra
ficar
com
ela
Изменил
мою
жизнь,
просто
чтобы
быть
с
ней
Juntei
minha
vontade
com
a
vontade
dela
Я
собрал
волю
мою
волю
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.