Lyrics and translation Roberto Carlos - O Astronauta (Versão Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tenho
mais
nenhuma
razão
У
меня
больше
нет
никаких
оснований
Pra
continuar
vivendo
assim
Ты
продолжать
жить
так
Não
posso
mais
olhar
tanta
tristeza
Я
больше
не
могу
смотреть,
такая
печаль
Por
isso,
não
vou
mais
ficar
aqui
Поэтому,
я
не
буду
больше
оставаться
здесь
O
mundo
que
eu
queria
não
é
esse
Мир,
в
котором
я
хотел
не
это
O
meu
mundo
é
só
de
sonhos
Мой
мир-это
только
мечты
Bombas
que
caem,
jato
que
passa
Бомбы,
которые
падают,
двигатель,
который
проходит
Gente
que
olha
o
céu
de
fumaça
Кто
смотрит
в
небо
дым
Meu
amor
não
sei
por
onde
anda
Моя
любовь
не
знаю
где
ходит
Será
que
os
amores
já
morreram?
Будет,
что
тех,
кто
уже
умер?
Um
astronauta
eu
queria
ser
Космонавтом
я
хотел
быть
Pra
ficar
sempre
no
espaço
Чтоб
всегда
оставаться
в
пространстве
E
desligar
os
controles
И
отключить
контроль
Da
nave
espacial
Космический
корабль
E
pra
ficar
para
sempre
И
чтоб
остаться
навсегда
No
espaço
sideral
В
космическом
пространстве
Não
vou
voltar
Не
буду
возвращаться
Pra
terra,
não
Ты,
земля,
не
Não,
não
vou
voltar
Не,
не
буду
возвращаться
Pra
terra,
não
Ты,
земля,
не
Bombas
que
caem,
jato
que
passa
Бомбы,
которые
падают,
двигатель,
который
проходит
Gente
que
olha
o
céu
de
fumaça
Кто
смотрит
в
небо
дым
Meu
amor
não
sei
por
onde
anda
Моя
любовь
не
знаю
где
ходит
Será
que
os
amores
já
morreram?
Будет,
что
тех,
кто
уже
умер?
Um
astronauta
eu
queria
ser
Космонавтом
я
хотел
быть
Pra
ficar
sempre
no
espaço
Чтоб
всегда
оставаться
в
пространстве
Pra
desligar
os
controles
Чтоб
отключить
режим
управления
Da
minha
nave
espacial
Мой
космический
корабль
E
pra
ficar
para
sempre
И
чтоб
остаться
навсегда
No
espaço
sideral
В
космическом
пространстве
E
não
voltar
И
не
вернуться
Pra
terra,
não
Ты,
земля,
не
Não,
não
vou
voltar
Не,
не
буду
возвращаться
Pra
terra,
não
Ты,
земля,
не
Bombas
que
caem,
jato
que
passa
Бомбы,
которые
падают,
двигатель,
который
проходит
Gente
que
olha
o
céu
de
fumaça
Кто
смотрит
в
небо
дым
Meu
amor
não
sei
por
onde
anda
Моя
любовь
не
знаю
где
ходит
Mas
será
que
os
amores
já
morreram?
Но
тех,
кто
уже
умер?
Um
astronauta
eu
queria
ser
Космонавтом
я
хотел
быть
Pra
ficar
sempre
no
espaço
Чтоб
всегда
оставаться
в
пространстве
E
não
voltar
И
не
вернуться
E
desligar
os
controles
И
отключить
контроль
Da
nave
espacial
Космический
корабль
E
pra
ficar
para
sempre
И
чтоб
остаться
навсегда
No
espaço
sideral
В
космическом
пространстве
Vou
desligar
os
controles
Я
буду
выключить
контроль
Da
minha
nave
espacial
Мой
космический
корабль
E
vou
ficar
para
sempre
И
я
собираюсь
остаться
навсегда
No
espaço
sideral
В
космическом
пространстве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Jose Ribeiro, Helena Dos Santos Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.