Lyrics and translation Roberto Carlos - O Velho Caminhoneiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Velho Caminhoneiro
Старый дальнобойщик
O
velho
caminhoneiro,
comandante
das
estradas
Старый
дальнобойщик,
покоритель
дорог,
Debaixo
daquele
toldo,
já
são
tantas
toneladas.
Под
тентом
грузовика,
столько
тонн
перевёз.
Historias
experiências,
por
de
traz
de
um
pára-brisa.
Истории,
опыт,
за
лобовым
стеклом,
Tanta
coisa
que
machuca,
mais
o
tempo
cicatriza!
Многое
ранит,
но
время
лечит
всё.
Existe
em
algum
lugar
numa
curva
do
caminho,
Где-то
там,
на
изгибе
пути,
Uma
ponta
de
saudade,
de
quando
ele
era
mocinho.
Осталась
частичка
тоски
по
юности
моей.
Reduz
a
velocidade,
e
lembra
da
namorada.
Сбавляю
скорость,
вспоминаю
любимую,
Que
ficou
no
seu
passado
na
poeira
de
uma
estrada
Что
осталась
в
прошлом,
в
дорожной
пыли.
Já
pegou
pelo
caminho
chuva
fina
e
tempestade
Видел
я
по
пути
и
мелкий
дождь,
и
бурю,
Asfalto
terra
molhada,
lamaceiro
de
verdade.
Асфальт,
мокрую
землю,
настоящую
грязь.
No
inverno
ele
se
abriga,
no
verão
abre
a
camisa.
Зимой
кутаюсь,
летом
расстёгиваю
рубашку,
Pronto
pra
qual
quer
parada,
por
que
o
tempo
não
avisa
Готов
к
любой
остановке,
ведь
время
не
предупреждает.
Seu
coração
viaja
em
paz
Моё
сердце
путешествует
в
мире,
Carregado
de
emoção,
de
mais,
de
mais
Переполненное
чувствами,
сверх
меры.
Dia,
noite
madrugada
ele
sai,
não
tem
hora
de
partida,
Днём,
ночью,
на
рассвете
я
в
пути,
нет
времени
для
старта,
O
caminhão
o
que
ele
traz,
e
a
coragem
que
ele
tem
que
é
sempre
mais.
Мой
грузовик
— то,
что
я
везу,
и
моя
смелость
— всегда
со
мной.
Pulso
firme
no
volante
enfrente
vai,
pela
estrada
e
pela
vida!
Крепко
держу
руль,
вперёд
иду,
по
дороге
и
по
жизни!
Na
solidão
da
boleia,
ele
pensa
na
família.
В
одиночестве
кабины,
думаю
о
семье,
Na
mulher
a
sua
espera,
e
um
leve
sorriso
brilha
О
жене,
которая
ждёт
меня,
и
лёгкая
улыбка
озаряет
лицо.
Olha
o
céu
e
olha
a
estrada,
acelera
e
vai
embora.
Смотрю
на
небо,
смотрю
на
дорогу,
жму
на
газ
и
уезжаю.
No
painel
tem
são
Cristóvão,
Jesus
e
Nossa
Senhora.
На
панели
— Святой
Христофор,
Иисус
и
Богородица.
Seu
coração
viaja
em
paz,
Моё
сердце
путешествует
в
мире,
Carregado
de
emoção
de
mais
de
mais
Переполненное
чувствами,
сверх
меры.
Dia,
noite
e
madrugada
ele
sai,
Днём,
ночью
и
на
рассвете
я
в
пути,
Não
tem
hora
de
partida
Нет
времени
для
старта.
No
caminhão
o
que
ele
traz
В
грузовике
то,
что
я
везу,
E
a
coragem
que
ele
tem
que
e
sempre
mais
И
моя
смелость,
которая
всегда
со
мной.
Pulso
firme
no
volante
enfrente
vai,
pela
estrada
e
pela
vida!
(refrão
2x)
Крепко
держу
руль,
вперёд
иду,
по
дороге
и
по
жизни!
(припев
2x)
By.:
Hallex
Mousinho
Перевод:
Hallex
Mousinho
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.