Lyrics and translation Roberto Carlos - Pasatiempo (Passatempo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasatiempo (Passatempo)
Времяпрепровождение (Pasatiempo)
Al
principio
fuimos
solo
un
pasa
tiempo
Вначале
мы
были
просто
времяпрепровождением,
Pero
el
tiempo
fue
pasando
al
rededor
Но
время
шло
своим
чередом,
Sin
querer
me
fui
enredando
y
de
repente
Не
желая
того,
я
увлекся,
и
вдруг
Descubrí
que
en
vez
de
un
juego
era
amor
Обнаружил,
что
вместо
игры
это
была
любовь.
Comencé
a
tomarte
en
cuenta
sin
saberlo
Я
начал
принимать
тебя
всерьез,
сам
того
не
зная,
Y
trataba
de
tenerte
junto
a
mí
И
старался
держать
тебя
рядом
с
собой.
Pero
al
fin
te
fui
perdiendo
poco
a
poco
Но
в
конце
концов
я
потерял
тебя
постепенно,
Y
el
recuerdo
es
lo
que
me
quedó
de
ti
И
воспоминание
- это
все,
что
осталось
от
тебя.
Pasa
el
tiempo
y
no
se
pasa
tu
recuerdo
Время
идет,
а
воспоминание
о
тебе
не
проходит,
Tú
jugaste
a
enamorarte
y
yo
te
amé
Ты
играла
в
любовь,
а
я
любил
тебя.
Pasa
todo
y
no
se
pasa
esa
certeza
Все
проходит,
а
эта
уверенность
не
проходит,
Yo
no
fui
lo
que
en
tu
vida
quise
ser
Я
не
был
тем,
кем
ты
хотела
видеть
в
своей
жизни.
Y
ahora
pasa
el
tiempo
sin
sentido
И
теперь
время
идет
бессмысленно,
Gasta
bromas,
peresoso
y
holgazan
Шутит
шутки,
лениво
и
праздно,
Y
sin
ti
lo
que
me
queda
es
mucho
tiempo
И
без
тебя
у
меня
остается
много
времени,
Mucho
espacio
y
mucha
nada
que
esperar
Много
пространства
и
много
пустоты,
которую
можно
ждать.
Pasa
el
tiempo
y
no
se
pasa
tu
recuerdo
Время
идет,
а
воспоминание
о
тебе
не
проходит,
Tú
jugaste
a
enamorarte
y
yo
te
amé
Ты
играла
в
любовь,
а
я
любил
тебя.
Pasa
todo
y
no
se
pasa
esa
certeza
Все
проходит,
а
эта
уверенность
не
проходит,
Yo
no
fui
lo
que
en
tu
vida
quise
ser
Я
не
был
тем,
кем
ты
хотела
видеть
в
своей
жизни.
Pasa
el
tiempo
y
no
se
pasa
tu
recuerdo
Время
идет,
а
воспоминание
о
тебе
не
проходит,
Tú
jugaste
a
enamorarte
y
yo
te
amé
Ты
играла
в
любовь,
а
я
любил
тебя.
Pasa
todo
y
no
se
pasa
esa
certeza
Все
проходит,
а
эта
уверенность
не
проходит,
Yo
no
fui
lo
que
en
tu
vida
quise
ser
Я
не
был
тем,
кем
ты
хотела
видеть
в
своей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Colla, Mauricio Duboc
Attention! Feel free to leave feedback.