Roberto Carlos - Pega Ladrão - Versão remasterizada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Carlos - Pega Ladrão - Versão remasterizada




Tchatchura, tchatchura
Tchatchura, tchatchura
Estava com um broto no portão
Был один бутон в ворота
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Quando um grito ouvi
Когда крик услышал
Pega ladrão
Ловит вора
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Alerta, então, fiquei
Предупреждение, то, я
Porém, ninguém vi
Однако, никто не видел
E o tal larápio esperei
И такие larápio ждал
Passar por ali
Пройти там
Meu bem apavorada em casa entrou
А моя в ужасе в дом вошел
(Tchatchura)
(Tchatchura)
E nem na despedida
И не на прощание
Me beijou
Поцеловал меня
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Ouviu-se, então, na rua
Услышал, что на улице
Tremendo alarido
Дрожа суеты
Pois, logo alguém pegou o tal bandido
Потому что, как только кто-то взял такой бандит
Que foi que ele roubou?
Что было, что он украл?
Que foi que ele fez?
Что было, что он сделал?
Os brotos responderam
Побеги ответили
Todos de uma vez:
Все и сразу:
Roubou um coração
Украл сердце
E tem que devolver
И есть что возвращать
Se não o sol quadrado
Если не солнце квадрат
Ele vai ver nascer
Он будет видеть восход
Não vou nessa história acreditar
Я не буду в эту историю поверить
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Não pode um coração
Не может сердце
Alguém roubar
Кто-то украсть
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Enquanto eu falava
Как я говорил
O homem sumiu
Человек исчез
Descendo pela rua
Вниз по улице
Ele escapuliu
Он ушел
De repente, então, tudo mudou
Вдруг, то, все изменилось
(Tchatchura)
(Tchatchura)
E a turma toda
И банды все
Contra mim virou
Против меня обернулся
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Correndo descobri
Бегу я обнаружил,
Que o tal coração
Что такое сердце
Era uma jóia pendurada
Это был драгоценный камень висит
Num cordão
На шнур
Que foi que ele roubou?
Что было, что он украл?
Que foi que ele fez?
Что было, что он сделал?
Os brotos responderam
Побеги ответили
Todos de uma vez:
Все и сразу:
Roubou um coração
Украл сердце
E tem que devolver
И есть что возвращать
Se não o sol quadrado
Если не солнце квадрат
Ele vai ver nascer
Он будет видеть восход
Não vou nessa história acreditar
Я не буду в эту историю поверить
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Não pode um coração
Не может сердце
Alguém roubar
Кто-то украсть
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Enquanto eu falava
Как я говорил
O homem sumiu
Человек исчез
Descendo pela rua
Вниз по улице
Ele escapuliu
Он ушел
De repente
Вдруг
Então, tudo mudou
Так что, все изменилось
(Tchatchura)
(Tchatchura)
E a turma toda
И банды все
Contra mim virou
Против меня обернулся
(Tchatchura)
(Tchatchura)
Correndo descobri
Бегу я обнаружил,
Que o tal coração
Что такое сердце
Era uma jóia pendurada
Это был драгоценный камень висит
Num cordão
На шнур
Era uma jóia pendurada (Tchatchura)
Это был драгоценный камень висит (Tchatchura)
Num cordão (Tchatchura)
На шнур (Tchatchura)
Era uma jóia pendurada (Tchatchura)
Это был драгоценный камень висит (Tchatchura)
Num cordão (Tchatchura)
На шнур (Tchatchura)
Era uma jóia pendurada (Tchatchura)
Это был драгоценный камень висит (Tchatchura)
Num cordão (Tchatchura)
На шнур (Tchatchura)





Writer(s): Getulio Cortes


Attention! Feel free to leave feedback.