Lyrics and translation Roberto Carlos - Por Amor (Versão Remasterizada)
Eu
ouvi
dizer
que
você
falou
Я
слышал,
что
вы
говорили
Que
está
pensando
em
voltar
pra
mim
Что
планируете
вернуться
ко
мне
E
se
entristece
ao
saber
como
eu
estou
И
огорчается,
узнав,
как
я
Mas
você
precisa
saber
que
eu
Но
вы
должны
знать,
что
я
Ainda
tenho
um
pouco
de
orgulho
em
mim
Еще
у
меня
есть
немного
гордости
во
мне
E
embora
quase
morto,
eu
tenho
aquele
amor
И
хотя
почти
мертв,
я
получил
любовь
Mas
eu
não
vou
deixar
você
me
ver
assim
Но
я
не
позволю
вы
видите
меня
так
Minha
vida
se
modificou
Моя
жизнь
изменилась
Do
que
eu
era
nada
mais
eu
sou
От
того,
что
я
был
не
более
я
E
no
submundo
onde
estou
И
в
преисподней,
где
я
Sobrevivo
sem
saber
se
vou
Переживший
не
зная,
буду
ли
я
Ainda
crer
no
amor
По-прежнему
верить
в
любовь
Mesmo
sem
ter
você
Даже
без
вас
Mas
se
um
dia,
se
um
dia
você
voltar
Но
если
в
один
прекрасный
день,
если
в
один
прекрасный
день
вы
вернетесь
Então
eu
vou
ter
chance
de
me
levantar
Так
что
я
буду
иметь
шанс
встать
Pois
só
você
me
pode
estender
a
mão
Потому
что
только
вы
мне
можете
протянуть
руку
Mas
se
não
for
por
amor
Но
если
не
по
любви
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
E
no
submundo
onde
estou
И
в
преисподней,
где
я
Sobrevivo
sem
saber
se
vou
Переживший
не
зная,
буду
ли
я
Ao
menos
crer
no
amor
По
крайней
мере,
верить
в
любовь
Mesmo
sem
ter
você
Даже
без
вас
Mas
se
um
dia,
se
um
dia
você
voltar
Но
если
в
один
прекрасный
день,
если
в
один
прекрасный
день
вы
вернетесь
Então
eu
terei
chance
de
me
levantar
Тогда
у
меня
будет
шанс
встать
Pois
só
você
me
pode
estender
a
mão
Потому
что
только
вы
мне
можете
протянуть
руку
Mas
se
não
for
por
amor
Но
если
не
по
любви
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставьте
меня
здесь,
на
полу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! Feel free to leave feedback.