Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Sempre - Ao Vivo
Für Immer - Live
Tudo
nesse
mundo
pode
se
modificar
Alles
in
dieser
Welt
kann
sich
verändern
Pode
até
mudar
a
posição
do
sol
e
o
mar
Sogar
die
Position
der
Sonne
und
des
Meeres
kann
sich
ändern
Que
eu
vou
te
amar
Aber
ich
werde
dich
lieben
Eu
vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
Haja
o
que
houver
Was
auch
immer
geschieht
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
Cada
vez
maior
eu
sei
que
o
nosso
amor
será
Immer
größer,
ich
weiß,
wird
unsere
Liebe
sein
Esteja
onde
estiver
Wo
auch
immer
du
sein
magst
Passe
o
tempo
que
passar
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht
Não
importa
quando
Es
ist
egal
wann
Eu
sei
que
o
nosso
amor
será
Ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
sein
wird
Dias
vão
nascer
Tage
werden
anbrechen
Estaremos
lado
a
lado
Wir
werden
Seite
an
Seite
sein
Ventos
vão
soprar
Winde
werden
wehen
Estaremos
abraçados
Wir
werden
umschlungen
sein
E
a
noite
as
estrelas
no
céu
Und
nachts
werden
die
Sterne
am
Himmel
Olhando
pra
nós
e
dizendo
Auf
uns
herabschauen
und
sagen
Como
esse
amor
é
lindo
Wie
schön
diese
Liebe
ist
Tão
lindo,
tão
lindo
So
schön,
so
schön
Haja
o
que
houver
Was
auch
immer
geschieht
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
Cada
vez
maior
eu
sei
que
o
nosso
amor
será
Immer
größer,
ich
weiß,
wird
unsere
Liebe
sein
Sempre
nos
amamos
Wir
haben
uns
immer
geliebt
Em
algum
tempo,
em
algum
lugar
In
irgendeiner
Zeit,
an
irgendeinem
Ort
São
as
nossas
almas
que
se
amam
e
vão
se
amar
Es
sind
unsere
Seelen,
die
sich
lieben
und
sich
lieben
werden
Por
séculos,
milênios
Über
Jahrhunderte,
Jahrtausende
Dimensões
qualquer
lugar
Über
Dimensionen,
an
jedem
Ort
Somos
um
do
outro
e
assim
sempre
será
Wir
gehören
zueinander
und
so
wird
es
immer
sein
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
A
gente
vai
se
amar
pra
sempre
Wir
werden
uns
für
immer
lieben
E
a
noite
as
estrelas
no
céu
Und
nachts
werden
die
Sterne
am
Himmel
Olhando
pra
nós
e
dizendo
Auf
uns
herabschauen
und
sagen
Como
esse
amor
é
lindo
Wie
schön
diese
Liebe
ist
Tão
lindo,
tão
lindo
So
schön,
so
schön
Haja
o
que
houver
Was
auch
immer
geschieht
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
Cada
vez
maior
eu
sei
que
o
nosso
amor
será
Immer
größer,
ich
weiß,
wird
unsere
Liebe
sein
Sempre
nos
amamos
Wir
haben
uns
immer
geliebt
Em
algum
tempo,
em
algum
lugar
In
irgendeiner
Zeit,
an
irgendeinem
Ort
São
as
nossas
almas
que
se
amam
e
vão
se
amar
Es
sind
unsere
Seelen,
die
sich
lieben
und
sich
lieben
werden
Por
séculos,
milênios
Über
Jahrhunderte,
Jahrtausende
Dimensões
qualquer
lugar
Über
Dimensionen,
an
jedem
Ort
Somos
um
do
outro
e
assim
sempre
será
Wir
gehören
zueinander
und
so
wird
es
immer
sein
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
A
gente
vai
se
amar
pra
sempre
Wir
werden
uns
für
immer
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braga Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.