Roberto Carlos - Pra Sempre - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Pra Sempre - Ao Vivo - Roberto Carlostranslation in German




Pra Sempre - Ao Vivo
Für Immer - Live
Tudo nesse mundo pode se modificar
Alles in dieser Welt kann sich verändern
Pode até mudar a posição do sol e o mar
Sogar die Position der Sonne und des Meeres kann sich ändern
Que eu vou te amar
Aber ich werde dich lieben
Eu vou te amar
Ich werde dich lieben
Haja o que houver
Was auch immer geschieht
Nada vai mudar
Nichts wird sich ändern
Cada vez maior eu sei que o nosso amor será
Immer größer, ich weiß, wird unsere Liebe sein
Pra sempre
Für immer
Esteja onde estiver
Wo auch immer du sein magst
Passe o tempo que passar
Egal wie viel Zeit vergeht
Não importa quando
Es ist egal wann
Eu sei que o nosso amor será
Ich weiß, dass unsere Liebe sein wird
Pra sempre
Für immer
Dias vão nascer
Tage werden anbrechen
Estaremos lado a lado
Wir werden Seite an Seite sein
Ventos vão soprar
Winde werden wehen
Estaremos abraçados
Wir werden umschlungen sein
E a noite as estrelas no céu
Und nachts werden die Sterne am Himmel
Estarão sorrindo
lächeln
Olhando pra nós e dizendo
Auf uns herabschauen und sagen
Como esse amor é lindo
Wie schön diese Liebe ist
Tão lindo, tão lindo
So schön, so schön
Haja o que houver
Was auch immer geschieht
Nada vai mudar
Nichts wird sich ändern
Cada vez maior eu sei que o nosso amor será
Immer größer, ich weiß, wird unsere Liebe sein
Pra sempre
Für immer
Sempre nos amamos
Wir haben uns immer geliebt
Em algum tempo, em algum lugar
In irgendeiner Zeit, an irgendeinem Ort
São as nossas almas que se amam e vão se amar
Es sind unsere Seelen, die sich lieben und sich lieben werden
Pra sempre
Für immer
Por séculos, milênios
Über Jahrhunderte, Jahrtausende
Dimensões qualquer lugar
Über Dimensionen, an jedem Ort
Somos um do outro e assim sempre será
Wir gehören zueinander und so wird es immer sein
Nada vai mudar
Nichts wird sich ändern
A gente vai se amar pra sempre
Wir werden uns für immer lieben
Pra sempre
Für immer
Pra sempre
Für immer
Pra sempre
Für immer
Pra sempre
Für immer
E a noite as estrelas no céu
Und nachts werden die Sterne am Himmel
Estarão sorrindo
lächeln
Olhando pra nós e dizendo
Auf uns herabschauen und sagen
Como esse amor é lindo
Wie schön diese Liebe ist
Tão lindo, tão lindo
So schön, so schön
Haja o que houver
Was auch immer geschieht
Nada vai mudar
Nichts wird sich ändern
Cada vez maior eu sei que o nosso amor será
Immer größer, ich weiß, wird unsere Liebe sein
Pra sempre
Für immer
Sempre nos amamos
Wir haben uns immer geliebt
Em algum tempo, em algum lugar
In irgendeiner Zeit, an irgendeinem Ort
São as nossas almas que se amam e vão se amar
Es sind unsere Seelen, die sich lieben und sich lieben werden
Pra sempre
Für immer
Por séculos, milênios
Über Jahrhunderte, Jahrtausende
Dimensões qualquer lugar
Über Dimensionen, an jedem Ort
Somos um do outro e assim sempre será
Wir gehören zueinander und so wird es immer sein
Nada vai mudar
Nichts wird sich ändern
A gente vai se amar pra sempre
Wir werden uns für immer lieben
Pra sempre
Für immer
Pra sempre
Für immer
Pra sempre
Für immer
Pra sempre
Für immer





Writer(s): Braga Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.