Lyrics and translation Roberto Carlos - Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
Que
tal
te
va,
que
es
de
tu
vida,
Как
у
тебя
дела,
что
из
твоей
жизни.,
En
que
momentos
has
pensado
en
mí
В
какие
моменты
ты
думал
обо
мне.
Hace
tanto
tiempo,
que
dijiste
adiós,
y
no
es
tan
fácil
olvidar,
Так
давно,
что
ты
попрощался,
и
это
не
так
легко
забыть.,
Quedaron
tantas
cosas
de
ese
amor,
От
этой
любви
осталось
так
много
вещей.,
Acompañándome
en
mi
soledad,
Сопровождая
меня
в
моем
одиночестве,,
Son
tantos
recuerdos,
son
momentos
de
los
dos,
Это
так
много
воспоминаний,
это
моменты
нас
обоих.,
Pero
yo
tengo
que
aceptar,
la
realidad,
Но
я
должен
принять,
реальность.,
Quisiera
revivir
un
sueño
lindo
como
aquel,
Я
хотел
бы
пережить
такую
милую
мечту,
как,
Tus
besos,
tu
perfume,
el
tacto
suave
de
tu
piel,
Твои
поцелуи,
твои
духи,
мягкое
прикосновение
твоей
кожи.,
Quisiera
no
pensar,
mas
no
lo
puedo
evitar
Я
хотел
бы
не
думать,
но
я
не
могу
помочь.
Tu
cuerpo,
tu
sonrisa,
y
tanto
amor
en
tu
mirar,
Твое
тело,
твоя
улыбка,
и
так
много
любви
в
твоем
взгляде.,
Sinceramente
me
he
intentado
engañar,
Честно
говоря,
я
пытался
обмануть
себя.,
Pensando
un
día
encontrar
otro
amor,
Думая
однажды
найти
другую
любовь,,
Siendo
mas
sincero
todavía,
no
existe
nadie
como
tu,
Если
быть
более
откровенным,
нет
никого
похожего
на
тебя.,
Pero
no
quiero
escucharte
decir,
que
un
día
u
otro,
te
veré
por
ahí,
Но
я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
что
однажды
или
в
другой
раз
я
увижу
тебя
там.,
Oye
mi
amor,
sabes
que
no
sirve
mentir,
Эй,
любовь
моя,
ты
знаешь,
что
лгать
бесполезно.,
Y
la
verdad,
quiero
volver,
a
ti,
И
правда,
я
хочу
вернуться
к
тебе.,
Quisiera
revivir
un
sueño
lindo
como
aquel,
Я
хотел
бы
пережить
такую
милую
мечту,
как,
Tus
besos,
tu
perfume,
el
tacto
suave
de
tu
piel,
Твои
поцелуи,
твои
духи,
мягкое
прикосновение
твоей
кожи.,
Quisiera
no
pensar,
mas
no
lo
puedo
evitar
Я
хотел
бы
не
думать,
но
я
не
могу
помочь.
Tu
cuerpo,
tu
sonrisa,
y
tanto
amor
en
tu
mirar,
Твое
тело,
твоя
улыбка,
и
так
много
любви
в
твоем
взгляде.,
Pero
no
quiero
escucharte
decir,
que
un
día
u
otro,
te
veré
por
ahí,
Но
я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
что
однажды
или
в
другой
раз
я
увижу
тебя
там.,
Oye
mi
amor,
sabes
que
no
sirve
mentir,
Эй,
любовь
моя,
ты
знаешь,
что
лгать
бесполезно.,
Y
la
verdad,
quiero
volver,
a
ti,
И
правда,
я
хочу
вернуться
к
тебе.,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDUARDO LAGES, PAULO SERGIO VALLE
Attention! Feel free to leave feedback.