Roberto Carlos - Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Carlos - Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)




Que tal te va, que es de tu vida,
Как у тебя дела, что из твоей жизни.,
En que momentos has pensado en
В какие моменты ты думал обо мне.
Hace tanto tiempo, que dijiste adiós, y no es tan fácil olvidar,
Так давно, что ты попрощался, и это не так легко забыть.,
Quedaron tantas cosas de ese amor,
От этой любви осталось так много вещей.,
Acompañándome en mi soledad,
Сопровождая меня в моем одиночестве,,
Son tantos recuerdos, son momentos de los dos,
Это так много воспоминаний, это моменты нас обоих.,
Pero yo tengo que aceptar, la realidad,
Но я должен принять, реальность.,
Quisiera revivir un sueño lindo como aquel,
Я хотел бы пережить такую милую мечту, как,
Tus besos, tu perfume, el tacto suave de tu piel,
Твои поцелуи, твои духи, мягкое прикосновение твоей кожи.,
Quisiera no pensar, mas no lo puedo evitar
Я хотел бы не думать, но я не могу помочь.
Tu cuerpo, tu sonrisa, y tanto amor en tu mirar,
Твое тело, твоя улыбка, и так много любви в твоем взгляде.,
Sinceramente me he intentado engañar,
Честно говоря, я пытался обмануть себя.,
Pensando un día encontrar otro amor,
Думая однажды найти другую любовь,,
Siendo mas sincero todavía, no existe nadie como tu,
Если быть более откровенным, нет никого похожего на тебя.,
Pero no quiero escucharte decir, que un día u otro, te veré por ahí,
Но я не хочу слышать, как ты говоришь, что однажды или в другой раз я увижу тебя там.,
Oye mi amor, sabes que no sirve mentir,
Эй, любовь моя, ты знаешь, что лгать бесполезно.,
Y la verdad, quiero volver, a ti,
И правда, я хочу вернуться к тебе.,
Quisiera revivir un sueño lindo como aquel,
Я хотел бы пережить такую милую мечту, как,
Tus besos, tu perfume, el tacto suave de tu piel,
Твои поцелуи, твои духи, мягкое прикосновение твоей кожи.,
Quisiera no pensar, mas no lo puedo evitar
Я хотел бы не думать, но я не могу помочь.
Tu cuerpo, tu sonrisa, y tanto amor en tu mirar,
Твое тело, твоя улыбка, и так много любви в твоем взгляде.,
Pero no quiero escucharte decir, que un día u otro, te veré por ahí,
Но я не хочу слышать, как ты говоришь, что однажды или в другой раз я увижу тебя там.,
Oye mi amor, sabes que no sirve mentir,
Эй, любовь моя, ты знаешь, что лгать бесполезно.,
Y la verdad, quiero volver, a ti,
И правда, я хочу вернуться к тебе.,





Writer(s): EDUARDO LAGES, PAULO SERGIO VALLE


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Attention! Feel free to leave feedback.