Lyrics and translation Roberto Carlos - Resumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resumen
Краткое содержание
Cual
hoja
que
vaga
sin
rumbo
y
sin
vida
Как
лист,
что
скитается
без
цели
и
жизни,
En
un
espacio
perdida
así
vagaré
Так
и
я
буду
блуждать,
потерявшись
в
пространстве.
Cual
lluvia
corriendo
en
ojos
del
tiempo
Как
дождь,
что
стекает
по
лицу
времени,
Los
mares
creciendo
así
lloraré
Так
и
я
буду
плакать,
когда
моря
выходят
из
берегов.
Cual
sombra
en
la
noche
de
un
cielo
nublado
Как
тень
в
ночи
облачного
неба,
Que
canta
tristeza
así
cantaré
Что
поет
о
печали,
так
и
я
буду
петь,
Cual
ser
que
se
va
allá
al
infinito
Как
существо,
уходящее
в
бесконечность,
Gritando,
gritando
yo
soy
ese
grito
Кричащее
и
вопящее,
я
буду
этим
криком.
Yo
soy
el
consumo
de
un
sol
sin
calor
Я
- смертное
солнце
без
тепла,
En
fin
soy
resumen
de
risa
y
dolor
В
конце
концов,
я
- квинтэссенция
смеха
и
боли.
Yo
tomo
triteza
en
forma
de
flor
Я
принимаю
печаль
в
виде
цветка,
La
paz
y
pureza
donde
canta
el
amor
Мир
и
чистоту,
где
поет
любовь.
Cual
sombra
en
la
noche
de
un
cielo
nublado
Как
тень
в
ночи
облачного
неба,
Que
canta
tristeza
así
cantaré
Что
поет
о
печали,
так
и
я
буду
петь,
Cual
ser
que
se
va
allá
al
infinito
Как
существо,
уходящее
в
бесконечность,
Gritando,
gritando
yo
soy
ese
grito
Кричащее
и
вопящее,
я
буду
этим
криком.
Cual
sombra
en
la
noche
de
un
cielo
nublado
Как
тень
в
ночи
облачного
неба,
Que
canta
tristeza
así
cantaré
Что
поет
о
печали,
так
и
я
буду
петь,
Cual
ser
que
se
va
allá
al
infinito
Как
существо,
уходящее
в
бесконечность,
Gritando,
gritando
yo
soy
ese
grito
Кричащее
и
вопящее,
я
буду
этим
криком.
Yo
soy
el
consumo
de
un
sol
sin
calor
Я
- смертное
солнце
без
тепла,
En
fin
soy
resumen
de
risa
y
dolor
В
конце
концов,
я
- квинтэссенция
смеха
и
боли.
Yo
tomo
triteza
en
forma
de
flor
Я
принимаю
печаль
в
виде
цветка,
La
paz
y
pureza
donde
canta
el
amor
Мир
и
чистоту,
где
поет
любовь.
Cual
sombra
en
la
noche
de
un
cielo
nublado.
Как
тень
в
ночи
облачного
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocha E Silva Mario Lucio, Silva Eunice Barbosa Da
Attention! Feel free to leave feedback.