Lyrics and translation Roberto Carlos - Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
Если ты идешь, то и я иду (Só Vou Se Você For)
Yo
recuerdo
que
en
el
tiempo
Я
помню
время,
En
éramos
los
más
apasionados
Когда
мы
были
самыми
страстными,
Que
locura
viviendo
un
sueño
de
enemorados
Какое
безумие
- жить
мечтой
влюбленных.
Tú
mi
amor,
estabas
todo
el
tiempo
a
mi
lado
Ты,
моя
любовь,
была
все
время
рядом
со
мной.
Y
de
noche
que
cama
tan
grande
А
ночью,
какая
большая
кровать,
Dormíamos
los
dos
abrazados
Мы
спали
в
обнимку.
Cada
cosa
que
decía
Каждое
мое
слово
Era
siempre
lo
que
tú
querías
oir
Было
именно
тем,
что
ты
хотела
услышать.
Yo
quería,
y
tú
me
dabas
sin
yo
pedir
Я
хотел,
и
ты
давала
мне,
даже
без
просьб,
Tanto
amor,
más
lo
que
el
amor
puede
dar
Так
много
любви,
больше,
чем
любовь
может
дать.
Sólo
ibas
si
yo
iba
también
Ты
шла
только
если
шел
и
я,
Por
eso
yo
no
puedo
aceptar
Поэтому
я
не
могу
принять,
Que
no
decimos
jamás
Что
мы
больше
никогда
не
скажем,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Неужели
наша
большая
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Ya
no
decimos
jamás
Мы
больше
не
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Неужели
та
огромная
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Y
si
acaso
alguien
nos
habla
И
если
вдруг
кто-то
заговорит
с
нами
De
los
dos
y
de
recuerdos
tan
antiguos
О
нас
двоих
и
о
таких
давних
воспоминаниях,
Qué
locura
disimular
con
nuestros
amigos
Какое
безумие
притворяться
перед
друзьями,
Aparencias
tratando
siempre
de
mantenerlas
Сохраняя
видимость,
всегда
пытаясь
удержать
ее.
Sonriendo
yo
creo
mi
amor
Улыбаясь,
я
думаю,
любовь
моя,
Que
estamos
siempre
mintiendo
Что
мы
все
время
лжем.
Ya
decimos
jamás
Мы
уже
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Неужели
наша
большая
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Ya
no
decimos
jamás
Мы
больше
не
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Неужели
та
огромная
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
¿Por
qué
no
insistimos?
Почему
мы
не
настаиваем?
Si
aún
no
sentimos
Если
мы
все
еще
чувствуем
Un
poco
de
aquel
gran
amor
Немного
той
большой
любви,
Que
un
día
tuvimos
Которая
у
нас
когда-то
была.
Ya
no
decimos
jamás
Мы
больше
не
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Неужели
наша
большая
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Ya
no
decimos
jamás
Мы
больше
не
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Неужели
та
огромная
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Ya
no
decimos
jamás
Мы
больше
не
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Неужели
наша
большая
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Ya
no
decimos
jamás
Мы
больше
не
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Неужели
та
огромная
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Ya
no
decimos
jamás
Мы
больше
не
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Неужели
наша
большая
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Ya
no
decimos
jamás
Мы
больше
не
говорим
никогда,
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Только
если
ты
идешь,
то
и
я
иду.
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Неужели
та
огромная
любовь,
моя
дорогая,
улетела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Oscar Gomez, Ersamo Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.