Lyrics and translation Roberto Carlos - Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
Каждое утро
Todas
las
mañanas
me
despierto
recordándome
de
ti
Каждое
утро
я
просыпаюсь
и
вспоминаю
о
тебе
Pienso
en
tus
cariños
todo
el
día,
pero
tú
no
estás
aquí
Я
думаю
о
твоей
ласке
весь
день,
но
тебя
нет
рядом
Dime,
amor,
¿qué
hago
en
este
caso
para
olvidarme
de
tu
abrazo
Скажи,
любимая,
что
мне
сделать,
чтобы
забыть
твои
объятия
Y
aceptar
que
te
perdí?
И
смириться
с
тем,
что
я
тебя
потерял?
Dentro
de
mi
auto,
en
la
radio,
una
canción
te
trae
a
mí
За
рулем
моей
машины,
по
радио
играет
песня,
которая
напоминает
мне
о
тебе
Todo
lo
que
veo
y
es
bonito,
se
parece
siempre
a
ti
Все,
что
я
вижу
прекрасного,
всегда
напоминает
мне
о
тебе
Dime,
amor,
qué
hago
en
este
caso
Скажи,
любимая,
что
мне
делать
Necesito
de
una
vez
romper
los
lazos
Мне
нужно
раз
и
навсегда
разорвать
узы,
Que
me
prenden
tanto
a
ti
Которые
так
сильно
привязывают
меня
к
тебе
Lluvia
fina
en
mi
parabrisas
Мелкий
дождь
на
лобовом
стекле
Viento
de
nostalgia
en
mi
pecho
Ветер
ностальгии
в
моей
груди
Visibilidad
distorsionada
Искаженная
видимость
Por
las
lágrimas
calladas
Из-за
скрытых
слез
El
dolor,
la
soledad
Боль,
одиночество
La
lluvia
en
mi
parabrisas
Дождь
на
лобовом
стекле
Viento
de
nostalgia
en
mi
pecho
Ветер
ностальгии
в
моей
груди
Visibilidad
distorsionada
Искаженная
видимость
Por
las
lágrimas
calladas
Из-за
скрытых
слез
El
dolor,
la
soledad
Боль,
одиночество
Siempre
en
los
lugares
donde
voy,
por
ti
me
saben
preguntar
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
спрашивают
о
тебе
Paro
en
la
señal,
miro
la
calle
esperándote
encontrar
Я
останавливаюсь
на
светофоре,
смотрю
на
улицу
и
надеюсь
встретить
тебя
Dime,
amor,
qué
hago
en
este
caso
Скажи,
любимая,
что
мне
делать
Todo
me
hace
recordarte
adónde
paso
Все
напоминает
мне
о
тебе,
где
бы
я
ни
был
Y
te
tengo
que
olvidar
А
мне
нужно
тебя
забыть
Lluvia
fina
en
mi
parabrisas
Мелкий
дождь
на
лобовом
стекле
Viento
de
nostalgia
en
mi
pecho
Ветер
ностальгии
в
моей
груди
Visibilidad
distorsionada
Искаженная
видимость
Por
las
lágrimas
calladas
Из-за
скрытых
слез
El
dolor,
la
soledad
Боль,
одиночество
La
lluvia
en
mi
parabrisas
Дождь
на
лобовом
стекле
Viento
de
nostalgia
en
mi
pecho
Ветер
ностальгии
в
моей
груди
Visibilidad
distorsionada
Искаженная
видимость
Por
las
lágrimas
calladas
Из-за
скрытых
слез
El
dolor,
la
soledad
Боль,
одиночество
La
lluvia
en
mi
parabrisas
Дождь
на
лобовом
стекле
Viento
de
nostalgia
en
mi
pecho
Ветер
ностальгии
в
моей
груди
Visibilidad
distorsionada
Искаженная
видимость
Por
las
lágrimas
calladas
Из-за
скрытых
слез
El
dolor,
la
soledad
Боль,
одиночество
La
lluvia
en
mi
parabrisas
Дождь
на
лобовом
стекле
Viento
de
nostalgia
en
mi
pecho
Ветер
ностальгии
в
моей
груди
Visibilidad
distorsionada
Искаженная
видимость
Por
las
lágrimas
calladas
Из-за
скрытых
слез
El
dolor,
la
soledad
Боль,
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.