Lyrics and translation Roberto Carlos - Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
Ты не знаешь (Você Nao Sabe)
Tu
que
no
sabes
cuanta
cosa
yo
haria
Ты
не
знаешь,
как
много
я
бы
сделал,
Por
verte
sonreir
Чтобы
увидеть
твою
улыбку,
Y
tu
no
sabes
hasta
donde
llegaria
И
ты
не
знаешь,
как
далеко
я
бы
зашел,
Para
que
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива.
Yo
llegaria
adonde
van
los
pensamientos
Я
бы
добрался
туда,
куда
устремляются
мысли,
Encontraria
una
palabra
que
no
existe
Нашел
бы
слово,
которого
не
существует,
Para
decirteen
este
verso
casi
triste
Чтобы
сказать
тебе
в
этом
почти
грустном
стихе,
Lo
muy
grande
que
es
mi
amor
Как
велика
моя
любовь.
Y
tu
no
sabes
que
las
ansias
de
tu
corazon
И
ты
не
знаешь,
что
желания
твоего
сердца
Son
mucho
mas
en
mi
Во
мне
гораздо
сильнее,
Que
si
hay
razones
para
contestar
que
no
Что
если
есть
причины
ответить
"нет",
Yo
siempre
digo
si
Я
всегда
говорю
"да".
Y
aunque
a
veces
realidades
me
limiten
И
хотя
порой
реальность
меня
ограничивает,
Las
fantasias
de
mis
sueños
me
permiten
Фантазии
моих
снов
позволяют
мне
Que
yo
haga
má
s
de
las
locuras
que
ya
hice
Сделать
еще
больше
безумств,
чем
я
уже
совершил,
Para
que
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива.
Tú
que
no
sabes
que
te
amo
tanto
Ты,
которая
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
la
verdad
es
que
mi
amor
no
sabes
cuanto
И,
правда,
ты
не
знаешь,
насколько
сильна
моя
любовь,
Y
cada
día
te
quiero
mucho
más
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше,
Y
sólo
yo
sé
lo
que
siento
si
no
estás
И
только
я
знаю,
что
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
Tu
que
no
sabes
cuanta
cosa
yo
haría
Ты
не
знаешь,
как
много
я
бы
сделал,
Por
hacerte
sentir
Чтобы
ты
почувствовала,
Que
tan
inmenso
es
mi
amor
y
mi
alegría
Как
безграничны
моя
любовь
и
моя
радость
De
verte
sonreir
Видеть
твою
улыбку.
Mas
si
es
preciso
yo
haría
tanto
más
Но
если
нужно,
я
сделаю
еще
больше,
Aunque
sufriera
aun
así
yo
soy
capaz
Даже
если
буду
страдать,
я
все
равно
способен
De
mucho
más
de
las
locuras
que
ya
hice
На
гораздо
больше
безумств,
чем
я
уже
совершил,
Para
que
seas
feliz.
Чтобы
ты
была
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy & Mary Mccluskey
Attention! Feel free to leave feedback.